Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Gelegd
Gerechtelijke scheiding
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Verbinding gelegd

Traduction de «tafel was gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

gerichtliche Trennung [ eheliche Trennung | Gütertrennung | Trennung von Tisch und Bett ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft ze voorstellen tot wijziging van de moeder-dochter-richtlijn en de fusierichtlijn op tafel gelegd.

So hat sie beispielsweise Vorschläge zur Änderung der Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und der Fusionsrichtlinie vorgelegt.


De Poolse autoriteiten hebben op dit punt geen voorstellen op tafel gelegd.

Die polnischen Behörden haben keine Vorschläge zur Verbesserung der Situation in ihrem Land vorgelegt.


Deze mededeling bouwt voort op de resultaten van verschillende raadplegingen[2] en op relevante wetsvoorstellen die al op tafel zijn gelegd, bijvoorbeeld over de hervorming van de EU-regels inzake de bescherming van persoonsgegevens en over netwerk- en informatiebeveiliging[3].

Grundlage für diese Mitteilung sind die Ergebnisse mehrerer Konsultationen[2] sowie bereits vorliegende einschlägige Legislativvorschläge, beispielsweise für die Reform der EU-Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Netz- und Informationssicherheit[3].


In november 2005 zijn plannen voor een integraal beleid voor het midden-en kleinbedrijf [5] op tafel gelegd.

Im November 2005 wurde eine integrierte KMU-Politik eingeleitet.[5]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft ze voorstellen tot wijziging van de moeder-dochter-richtlijn en de fusierichtlijn op tafel gelegd.

So hat sie beispielsweise Vorschläge zur Änderung der Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und der Fusionsrichtlinie vorgelegt.


3. Beslissingen, gegeven vóór de datum vanaf welke de onderhavige verordening van toepassing is, naar aanleiding van na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000 ingestelde procedures, worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd, indien zij betrekking hebben op echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, dan wel, ter gelegenheid van dergelijke procedures in huwelijkszaken, op de ouderlijke verantwoordelijkhe ...[+++]

(3) Entscheidungen, die vor Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Verfahren ergangen sind, die nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 eingeleitet wurden, werden nach Maßgabe des Kapitels III der vorliegenden Verordnung anerkannt und vollstreckt, sofern sie eine Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe oder eine aus Anlass eines solchen Verfahrens in Ehesachen ergangene Entscheidung über die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder zum Gegenstand haben.


4. Beslissingen, gegeven vóór de datum vanaf welke de onderhavige verordening van toepassing is, maar na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000, naar aanleiding van vóór de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000 ingestelde vorderingen, worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd, indien zij betrekking hebben op echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, dan wel, ter gelegenheid van ...[+++]

(4) Entscheidungen, die vor Beginn der Anwendung dieser Verordnung, aber nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 in Verfahren ergangen sind, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 eingeleitet wurden, werden nach Maßgabe des Kapitels III der vorliegenden Verordnung anerkannt und vollstreckt, sofern sie eine Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe oder eine aus Anlass eines solchen Verfahrens in Ehesachen ergangene Entscheidung über die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder zum Gegenstand haben und Zuständigkeitsvorschriften angewandt wurden, die mit d ...[+++]


De plaat wordt horizontaal op een vlakke tafel gelegd.

Diese dann auf einem Nivelliertisch horizontal ausrichten.


Het eerste voorstel voor het Tempus-programma, d.w.z. voor een samenwerkingsinstrument voor de instellingen voor hoger onderwijs in de lidstaten en de partnerlanden, is op tafel gelegd op de bijeenkomst van de Raad van ministers van onderwijs in december 1989.

Das TEMPUS-Programm wurde erstmals auf der Tagung des Rates der Bildungsminister im Dezember 1989 als Instrument der Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen in den Mitgliedstaaten und den Partnerländern vorgeschlagen.


Het eerste voorstel voor het Tempus-programma, d.w.z. voor een samenwerkingsinstrument voor de instellingen voor hoger onderwijs in de lidstaten en de partnerlanden, is op tafel gelegd op de bijeenkomst van de Raad van ministers van onderwijs in december 1989.

Das TEMPUS-Programm wurde erstmals auf der Tagung des Rates der Bildungsminister im Dezember 1989 als Instrument der Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen in den Mitgliedstaaten und den Partnerländern vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel was gelegd' ->

Date index: 2023-05-17
w