Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevestigingselementen tapijt installeren
Bevestigingselementen tapijt vastlijmen
Bevestigingselementen tapijt vastmaken
Bevestigingselementen tapijt vastnagelen
Categorieën tapijt
Categorieën tapijten
Chenille-tapijt
Geknoopt tapijt
Gestikt tapijt
Met de hand geknoopt tapijt
Roet na het vegen opruimen
Roet na het vegen verwijderen
Soorten tapijt
Soorten tapijten
Tapijt met geknoopte pool
Tufted tapijt
Tufttapijt

Traduction de «tapijt vegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevestigingselementen tapijt vastmaken | bevestigingselementen tapijt vastnagelen | bevestigingselementen tapijt installeren | bevestigingselementen tapijt vastlijmen

Teppichgreifer-Kleber auflegen




roet na het vegen opruimen | roet na het vegen verwijderen

beim Schornsteinfegen anfallenden Ruß entsorgen


gestikt tapijt | tufted tapijt | tufttapijt

Florteppich | Tufted-Teppich


geknoopt tapijt | tapijt met geknoopte pool

geknuepfter Teppich | Knuepfteppich


categorieën tapijten | soorten tapijten | categorieën tapijt | soorten tapijt

Teppicharten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu het racismespook door Europa waart en we kunnen constateren dat het chauvinisme van de groep die de meerderheid vormt in natiestaten, ook in heel Midden- en Oost-Europa schrikbarende proporties aanneemt, mogen we het minderhedenbeleid niet langer onder het tapijt vegen.

Heutzutage, wenn der Geist des Rassismus in Europa umgeht, wenn der Chauvinismus der Mehrheit in den Nationalstaaten sichtbar in ganz Mittel- und Osteuropa erschreckende Dimensionen annimmt, können wir die Minderheitenpolitik nicht länger unter den Teppich kehren.


We mogen de problemen niet onder het tapijt vegen!

Wir können diese Probleme nicht unter den Teppich kehren!


Dit zal wellicht het lidmaatschap van de EU uiteindelijk niet verhinderen, maar we kunnen het niet maar gemakshalve onder het Turkse tapijt vegen.

Vielleicht ist dieser Punkt am Ende kein Hindernis für eine Mitgliedschaft in der EU, aber wir können das Thema auch auf keinen Fall unter einen allzu bequemen türkischen Teppich kehren.


Onachtzaamheden en militaire geheimen, niet uitvoeren van regels met betrekking tot bescherming en tot het voorzorgsprincipe kunnen het gevaar van uranium en de kans om een groot aantal doden te voorkomen, onder het tapijt vegen.

Unterlassungen und Militärgeheimnisse, Versäumnisse bei der Umsetzung der Schutzvorschriften und des Vorsorgeprinzips können die Gefährlichkeit von Uran verwässern und die Möglichkeit, viele Todesfälle zu vermeiden, vereiteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we gaan onderhandelen over economische of handelsovereenkomsten met een land waarin grondrechten worden geschonden, kunnen we niet cijfers, overeenkomsten en contracten ter tafel brengen als we de situatie die de burgers doormaken op beschamende wijze onder het tapijt vegen.

Wenn wir mit einem Land, in dem die Grundrechte verletzt werden, über Wirtschafts- oder Handelsabkommen verhandeln, können wir nicht einerseits Zahlen, Vereinbarungen und Verträge auf den Tisch legen, und andererseits die Lage, in der sich seine Bürgerinnen und Bürger befinden, schmählich unter den Teppich kehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tapijt vegen' ->

Date index: 2021-10-21
w