Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tariefcontingent vallende producten moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de toevoeging van producten aan de lijst van de onder deze verordening vallende producten, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden overgedragen om de bijlagen bij deze verordening te wijzigen.

Zum Zweck der Erweiterung der Liste der von dieser Verordnung erfassten Waren sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, damit die Anhänge dieser Verordnung geändert werden können.


Om de controles te verbeteren, moet worden bepaald dat het toezicht op de invoer van de onder het jaarlijkse tariefcontingent vallende producten moet plaatsvinden overeenkomstig artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek

Um Kontrollen zu verbessern, sollte festgelegt werden, dass die Einfuhr der Erzeugnisse im Rahmen des jährlichen Zollkontingents in Übereinstimmung mit Artikel 308d der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften überwacht werden sollte.


Om te zorgen voor coherentie met de bepalingen inzake markttoegang voor suiker in de economische partnerschapsovereenkomsten moet de rechtenvrije toegang voor suiker vanaf 1 oktober 2009 worden toegepast, en moet het tariefcontingent voor producten van onderverdeling 1701 11 10, dat is geopend in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, worden verlengd tot en met 30 september 2009 met een evenredige ve ...[+++]

Um eine Übereinstimmung mit den Marktzugangsbestimmungen für Zucker im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu gewährleisten, sollte der zollfreie Zugang für Zucker ab dem 1. Oktober 2009 gelten und das im Rahmen der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder eröffnete Zollkontingent für Waren der Unterposition 1701 11 10 bis 30. September 2009 mit einer anteiligen Mengenerhöhung verlängert werden.


Om ervoor te zorgen dat de betrokken producten voldoende traceerbaar zijn, met name met het oog op de bescherming van de consument, moet worden bepaald dat alle onder deze verordening vallende producten die zich binnen de Gemeenschap in het verkeer bevinden, vergezeld moeten gaan van een begeleidend document.

Um insbesondere im Interesse des Verbraucherschutzes eine zufrieden stellende Rückverfolgbarkeit der betreffenden Erzeugnisse zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, dass allen unter diese Verordnung fallenden Erzeugnissen beim Verkehr innerhalb der Gemeinschaft ein Begleitdokument beiliegen muss.


(30 octies) Om rechtszekerheid te waarborgen, moet duidelijk worden gemaakt dat de in Verordening (EG) nr. 765/2008 vastgestelde voorschriften inzake markttoezicht in de Unie en controle van producten die de markt van de Unie binnenkomen, op onder deze verordening vallende producten van toepassing zijn.

(30g) Damit für Rechtssicherheit gesorgt ist, muss klargestellt werden, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 für die Marktüberwachung in der Union und für die Kontrolle von Produkten, die auf den Unionsmarkt gelangen, auch für unter die vorliegende Verordnung fallende Produkte gelten.


(13) Er moet worden gewaarborgd dat onder deze richtlijn vallende producten die uit derde landen de markt van de Unie binnenkomen, aan alle toepasselijke eisen van de Unie voldoen, en met name dat de fabrikanten adequate beoordelingsprocedures voor die producten hebben uitgevoerd.

(13) Es ist notwendig sicherzustellen, dass unter diese Richtlinie fallende Produkte aus Drittländern, die auf den Unionsmarkt gelangen, den in der Union geltenden Anforderungen genügen, und insbesondere, dass vom Hersteller geeignete Bewertungsverfahren hinsichtlich dieser Produkte durchgeführt wurden.


In Verordening (EG) nr. 953/2003 moet voor de toevoeging van producten aan de lijst van de onder die verordening vallende producten de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden gedelegeerd om de bijlage bij die verordening te wijzigen.

Was die Verordnung (EG) Nr. 953/2003 betrifft, so sollte der Kommission zum Zwecke der Erweiterung der Liste der von der genannten Verordnung erfassten Waren die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV übertragen werden, damit der Anhang der genannten Verordnung geändert werden kann.


Innovatie moet plaatsvinden in meerdere richtingen: minder energieverbruik, minder vervuiling bij productie en gebruik, een veel betere omgang met natuurlijke hulpbronnen en aandacht voor hergebruik of recycling van afgedankte producten.

Innovation muss in verschiedene Richtungen stattfinden: geringerer Energieverbrauch, weniger Verschmutzung durch Produktion und Konsum, bessere Handhabung von natürlichen Ressourcen und Berücksichtigung der Wiederverwendung und -verwertung von Produkten am Ende ihrer Nutzungsdauer.


Om de controles te verbeteren, dient te worden bepaald dat het toezicht op de invoer in het kader van een jaarlijks tariefcontingent of een preferentiële overeenkomst moet plaatsvinden overeenkomstig artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93.

Zur Verbesserung der Kontrollen ist vorzusehen, dass die Einfuhren von Erzeugnissen im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents oder eines Präferenzabkommens Gegenstand einer Überwachung gemäß Artikel 308d der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sind.


10. is van mening dat met het oog op de uitbreiding van de MRA's met nieuwe sectoren en producten en de erkenning van de "functionele gelijkwaardigheid" van technische en andere voorschriften niet alleen overleg tussen de Commissie en het "Comité 113" van de Raad moet plaatsvinden, maar ook moet worden gezorgd voor een adequate informatieverstrekking aan en betrokkenheid van het Europees Parlement;

10. vertritt die Auffassung, daß im Rahmen der Ausweitung der MRA auf neue Sektoren und Erzeugnisse und im Zusammenhang mit der Anerkennung der "funktionalen Äquivalenz" der technischen oder anderen normativen Voraussetzungen nicht nur Konsultationen zwischen der Kommission und dem "Ausschuß 113" des Rates stattfinden sollten, sondern auch eine entsprechende Information und Beteiligung des Europäischen Parlaments zu gewährleisten ist;


w