Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buikige tarwe
Engelse tarwe
Hard graan
Harde tarwe
Melige tarwe
Tarwe
Tarwe voor het maalproces indelen
Zacht graan
Zachte tarwe

Traduction de «tarwe uit canada » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


melige tarwe | tarwe | zachte tarwe

Weichweizen | Weich-weizen






Buikige tarwe | Engelse tarwe

Rauhweizen | Welscher Weizen


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


tarwe voor het maalproces indelen

zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met ingang van 21 september 2017 wordt het invoerrecht voor producten van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (zachte tarwe van hoge kwaliteit, andere dan zaaigoed), 1002 10 00 en 1002 90 00, van oorsprong uit Canada, berekend overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EU) nr. 642/2010.

Ab dem 21. September 2017 wird der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse mit Ursprung in Kanada mit den KN-Codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (Weichweizen hoher Qualität, anderer als zur Aussaat), 1002 10 00 und 1002 90 00 gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 berechnet.


Voor de producten van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (zachte tarwe van hoge kwaliteit, andere dan zaaigoed), 1002 10 00 en 1002 90 00 van oorsprong uit Canada wordt het invoerrecht berekend overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EU) nr. 642/2010.

Für die Erzeugnisse der KN-Codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (Weichweizen hoher Qualität, anderer als zur Aussaat), 1002 10 00 und 1002 90 00 mit Ursprung in Kanada wird der Zoll gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 berechnet.


Op 8 oktober 2007 heeft Canada bij de Commissie een aanvraag ingediend tot verlening van een goedkeuring voor de door de bevoegde autoriteiten van Canada verrichte, aan de uitvoer voorafgaande controles op de verontreiniging met ochratoxine A van voor uitvoer naar de Europese Unie bestemde tarwe (gewone tarwe en durum) en tarwemeel.

Kanada hat der Kommission am 8. Oktober 2007 einen Antrag auf Genehmigung der Prüfungen vorgelegt, die die zuständigen kanadischen Behörden vornehmen, um eine etwaige Ochratoxin-A-Kontamination bei Weizen (Weich- und Hartweizen) und Weizenmehl festzustellen, der bzw. das zur Ausfuhr in die Europäische Union bestimmt ist.


tarwe, vallende onder GS-/GN-code 1001, geproduceerd op het grondgebied van Canada, en

Weizen, der unter den HS/KN-Code 1001 fällt und im Hoheitsgebiet Kanadas erzeugt wurde, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet goedkeuring worden verleend voor de door Canada verrichte, aan de uitvoer voorafgaande controles op tarwe en tarwemeel om te garanderen dat wordt voldaan aan de in de wetgeving van de Unie vastgestelde maximumgehalten van ochratoxine A.

Deshalb ist es angezeigt, die von Kanada vor der Ausfuhr von Weizen und Weizenmehl durchgeführten Prüfungen zu genehmigen, da diese sicherstellen, dass die in den Unionsvorschriften festgelegten Höchstgehalte an Ochratoxin A nicht überschritten werden.


De Commissie heeft de door de Canadese Grain Commission, de bevoegde autoriteit van Canada onder de verantwoordelijkheid waarvan de aan de uitvoer voorafgaande controles worden uitgevoerd, verstrekte informatie in detail onderzocht en is van oordeel dat de geboden garanties toereikend zijn en de goedkeuring rechtvaardigen van de aan de uitvoer voorafgaande controles op tarwe en tarwemeel wat de aanwezigheid van ochratoxine A betreft.

Die Kommission hat die Informationen der „Canadian Grain Commission“ — dies ist die zuständige kanadische Behörde, unter deren Verantwortung die Prüfungen vor der Ausfuhr erfolgen werden — eingehend geprüft und ist der Auffassung, dass die geleisteten Garantien ausreichen und die Genehmigung der Prüfungen von Weizen und Weizenmehl vor der Ausfuhr im Hinblick auf den Ochratoxin-A-Gehalt rechtfertigen.


Het bij Verordening (EG) nr. 2375/2002 van de Commissie van 27 december 2002 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van zachte tarwe van een andere dan van hoge kwaliteit uit derde landen en tot afwijking van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad (4) vastgestelde deelcontingent II voor de invoer van zachte tarwe uit Canada moet derhalve met 853 t worden verhoogd.

Das Subkontingent II für aus Kanada eingeführten Weichweizen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 der Kommission vom 27. Dezember 2002 über die Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für die Einfuhr von Weichweizen anderer als hoher Qualität mit Ursprung in Drittländern und zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates (4) ist daher ebenfalls um 853 Tonnen aufzustocken.


In deze context heeft de Commissie met de VS en Canada onderhandelingen gevoerd met het oog op de wijziging van de invoerregeling voor tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit en voor gerst.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission mit den USA und Kanada Verhandlungen im Hinblick auf die Änderung der Einfuhrregelung für Weizen und Gerste niedriger und mittlerer Qualität geführt.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen waarin zij de Raad vraagt zijn goedkeuring te hechten aan de overeenkomst inzake een nieuwe regeling voor de invoer van tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit en van gerst, die in november zowel met de VS als met Canada is gesloten.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag vorgelegt, in dem sie den Rat um Zustimmung zu einer Neuregelung der Einfuhren von Weizen mittlerer und niedriger Qualität und von Gerste ersucht, die im November mit den USA und Kanada getroffen wurde.


Deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EU enerzijds en de VS en Canada anderzijds voorziet in de opening van een tariefcontingent van 2 981 600 ton voor tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit waarvoor een invoerrecht van 12€ per ton zal gelden.

In dem Übereinkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der EU einerseits und den USA und Kanada andererseits, ist die Eröffnung eines Zollkontingents für 2 981 600 t Weizen mittlerer und niedriger Qualität zu einem Zollsatz von 12€/t vorgesehen.




D'autres ont cherché : buikige tarwe     engelse tarwe     hard graan     harde tarwe     melige tarwe     tarwe voor het maalproces indelen     zacht graan     zachte tarwe     tarwe uit canada     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarwe uit canada' ->

Date index: 2024-03-16
w