Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek aan tastbare resultaten
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil

Traduction de «tastbare uitdrukking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening van de Europese Unie (EU)richt het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op, als tastbare uitdrukking van de humanitaire waarden van de EU. Dit versterkt de capaciteit van de EU om op behoefte gebaseerde humanitaire hulp te verlenen en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te ondersteunen.

Diese Verordnung der Europäischen Union (EU) ruft die Europäische Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ins Leben, um die humanitären Werte der EU greifbar zu machen und die Kapazitäten der Union zu stärken, bedarfsorientierte humanitäre Hilfe zu leisten und die Widerstandsfähigkeit schutzbedürftiger Gemeinschaften stärken.


Deze verordening van de Europese Unie (EU)richt het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op, als tastbare uitdrukking van de humanitaire waarden van de EU. Dit versterkt de capaciteit van de EU om op behoefte gebaseerde humanitaire hulp te verlenen en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te ondersteunen.

Diese Verordnung der Europäischen Union (EU) ruft die Europäische Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ins Leben, um die humanitären Werte der EU greifbar zu machen und die Kapazitäten der Union zu stärken, bedarfsorientierte humanitäre Hilfe zu leisten und die Widerstandsfähigkeit schutzbedürftiger Gemeinschaften stärken.


Deze verordening van de Europese Unie (EU)richt het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op, als tastbare uitdrukking van de humanitaire waarden van de EU. Dit versterkt de capaciteit van de EU om op behoefte gebaseerde humanitaire hulp te verlenen en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te ondersteunen.

Diese Verordnung der Europäischen Union (EU) ruft die Europäische Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ins Leben, um die humanitären Werte der EU greifbar zu machen und die Kapazitäten der Union zu stärken, bedarfsorientierte humanitäre Hilfe zu leisten und die Widerstandsfähigkeit schutzbedürftiger Gemeinschaften stärken.


De operationele inzet van de Unie door middel van het GVDB is een zeer tastbare uitdrukking van de inzet van de EU om bij te dragen aan het bevorderen en bewaren van vrede en stabiliteit, en versterkt haar algemeen vermogen om met civiele en militaire crisis­beheersinstrumenten veiligheidsuitdagingen aan te gaan.

Das operative Engagement der Union im Rahmen der GSVP bringt konkret zum Ausdruck, dass die EU entschlossen ist, zur Förderung und Wahrung von Frieden und Stabilität beizutragen, und stärkt die Gesamtfähigkeit der EU, mit Instru­menten für zivile und militärische Krisenbewältigung auf sicherheitspolitische Herausfor­derungen zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. steunt de door de Commissie voorgestelde investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF) als tastbare uitdrukking van de EU-inzet voor de consolidatie van de regionale integratie en de interconnectiviteit in Latijns-Amerika en hoopt dat deze zal bijdragen tot de diversificatie van de landen en sectoren waarin door de EU wordt geïnvesteerd; neemt nota van het feit dat tot het jaar 2013, nog afgezien van andere mogelijke bijdragen en subsidies van de lidstaten, op de communautaire begroting een bedrag van 100 miljoen EUR is uitgetrokken;

55. unterstützt die von der Kommission vorgeschlagene Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) als greifbaren Ausdruck des Engagements der Union für die Konsolidierung der regionalen Integration und die Interkonnektivität in Lateinamerika und hofft, dass sie zu einer Diversifizierung der Staaten und Wirtschaftszweige, in die die europäischen Investitionen fließen, beiträgt; nimmt zur Kenntnis, dass bis zum Jahr 2013 unbeschadet weiterer möglicher Zusatzbeiträge und Zuschüsse seitens der Mitgliedstaaten ein Betrag von 100 Millionen EUR zulasten des Gemeinschaftshaushalts vorgesehen ist;


55. steunt de door de Commissie voorgestelde investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF) als tastbare uitdrukking van de EU-inzet voor de consolidatie van de regionale integratie en de interconnectiviteit in Latijns-Amerika; neemt nota van het feit dat tot het jaar 2013, nog afgezien van andere mogelijke bijdragen en subsidies van de lidstaten, op de communautaire begroting een bedrag van 100 miljoen euro is uitgetrokken;

55. unterstützt die von der Kommission vorgeschlagene Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) als greifbaren Ausdruck des Engagements der Union für die Konsolidierung der regionalen Integration und die Interkonnektivität in Lateinamerika; nimmt zur Kenntnis, dass bis zum Jahr 2013 unbeschadet weiterer möglicher Zusatzbeiträge und Zuschüsse seitens der Mitgliedstaaten ein Betrag von 100 Millionen EUR zulasten des Gemeinschaftshaushalts vorgesehen ist;


We mogen de willekeur van een bewind dat halsstarrig weigert om zich open te stellen voor de uitoefening van de meest fundamentele vrijheden, niet accepteren, maar ik vind ook dat we onszelf de voordelen en de perspectieven van een politieke dialoog die, nu meer dan ooit, de meest tastbare uitdrukking blijft van onze Europese waarden, niet mogen ontzeggen.

Wir dürfen die Willkür einer Macht nicht unterstützen, die sich hartnäckig weigert, die Ausübung fundamentaler Freiheiten zuzulassen, und ich bin der Überzeugung, dass wir uns nicht der Vorteile und der Aussicht auf einen politischen Dialog berauben dürfen, der heute mehr als je zuvor der spürbarste Ausdruck unserer europäischen Werte bleibt.


B. overwegende dat de staat Bosnië-Herzegovina, zoals vervat in het Vredesakkoord van Dayton, een tastbare uitdrukking vormt van de wens om na het gruwelijke conflict van de jaren negentig een duurzame verzoening tot stand te brengen tussen de verschillende gemeenschappen,

B. in der Erwägung, dass der Staat Bosnien und Herzegowina – wie im Friedensabkommen von Dayton niedergelegt – konkreter Ausdruck des Wunsches ist, nach dem brutalen Konflikt in den 1990er Jahren eine dauerhafte Aussöhnung zwischen den verschiedenen Gemeinschaften zu erzielen,


Een dergelijk mechanisme dat stoelt op een vrijwillige pool van hulpmiddelen, zou een extra tastbare uitdrukking zijn van solidariteit tussen de lidstaten.[6]

Ein solcher, auf der freiwilligen Bündelung von Ressourcen beruhender Mechanismus wäre ein weiterer deutlicher Ausdruck der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten.[6]


Uit het bovenvermelde verslag van de sinds Rio geboekte vooruitgang blijkt hoeveel werk er nog moet worden verzet om, bij alle partners, tastbare uitdrukking te geven aan de nieuwe impuls die van de resultaten zou uitgaan.

Diese Bilanz der seit Rio erzielten Fortschritte zeigt, wieviel noch getan werden muss, um der neuen Dynamik, die die Gipfeltreffen zeitigen sollten, auf der Ebene aller Partner konkret Ausdruck zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tastbare uitdrukking' ->

Date index: 2021-08-15
w