− (PT) In een fase die cruciaal is voor
het herstel van de economie zullen de ervaring en de veelzijdigheid
van deze Commissie onder leiding van voorzitter Barroso doorslaggevend zijn voor de houdbaarheid van een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa. In dat verband zijn ook het getoonde engagement, de bekwaamheid en het vermogen om grote Europese vraagstukken te herkennen van de door het Parlement gehoorde commissarissen van belang. Een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa moet een leidende rol spelen
in de str ...[+++]ijd tegen klimaatverandering en de concurrentiekracht van onze bedrijven versterken door in te zetten op wetenschappelijk onderzoek en innovatie.– (PT) Die Erfahrung und Flexibilität der von José Manuel Durão Barroso geführten Kommission, sowie offenkundiges Engage
ment, Kompetenz und eine Anerkennung der großen europäischen Sache durch die
Kommissare, die wir heute in diesem Parlament gehört haben, werden in dieser für die Erholung der Wirtschaft entscheidenden Phase ausschlaggebend sein, um ein vereintes und sozial gerechtes Europa aufrechtzuerhalten, das in der Lage ist, eine führende Rolle im Kampf gegen den Klimawandel einzunehmen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unter
...[+++]nehmen durch die Unterstützung von Forschung und Innovation zu stärken.