Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto zaaizaad
Grondloze teelt
Grottenteelt
Kascultuur
Ondergrondse teelt
Teelt
Teelt in kassen
Teelt in onderaardse gangen
Teelt in spoorwegtunnels
Teelt in tunnels
Teelt onder glas
Teelt van groenbemesters
Teelt van groenbemestingsgewassen
Teelt van groenmestgewassen
Teelt van tropisch gewas
Teelt van tropische gewassen
Teelt van voedingsgewassen
Tropische landbouw
Veldkeuring van gewassen voor de teelt van zaaizaad
Waterzuchtige teelt

Traduction de «teelt van zaaizaad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veldkeuring van gewassen voor de teelt van zaaizaad

Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen


grottenteelt | ondergrondse teelt | teelt in onderaardse gangen | teelt in spoorwegtunnels | teelt in tunnels

Kultur im Bergwerk | Kultur in Eisenbahntünneln | Kultur in Felsenkellern | Kultur in Stollen | Kultur in Tünneln | unterirdische Anbau | unterirdische Kultur


teelt van groenbemesters | teelt van groenbemestingsgewassen | teelt van groenmestgewassen

Anbau von Gründüngungspflanzen


Nationale overeenkomst inzake het vermeerderen van zaaizaad

Nationales Übereinkommen über die Vermehrung von Getreidesaatgut




teelt van tropisch gewas [ teelt van tropische gewassen | tropische landbouw ]

Tropenkultur [ tropische Landwirtschaft | tropischer Pflanzenbau ]


grondloze teelt [ waterzuchtige teelt ]

bodenunabhängige Kultur [ Hydrokultur ]


kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschikking 2003/17/EG van de Raad van 16 december 2002 betreffende de gelijkwaardigheid van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en de gelijkwaardigheid van in derde landen voortgebracht zaaizaad.

Entscheidung 2003/17/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gleichstellung von Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen in Drittländern und über die Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut


Bovendien mogen deze richtlijn en de uit hoofde daarvan aangenomen nationale maatregelen geen afbreuk doen aan de voorschriften van het Unierecht betreffende de niet-doelbewuste en onvoorziene aanwezigheid van ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen van zaaizaad en teeltmateriaal, en mogen zij de teelt van rassen die aan deze voorwaarden voldoen, niet verhinderen.

Zudem sollten diese Richtlinie und die auf ihrer Grundlage erlassenen nationalen Maßnahmen unbeschadet der unionsrechtlichen Anforderungen an das unbeabsichtigte oder zufällige Vorhandensein von GVO in nicht genetisch veränderten Saatgutsorten und Arten von Pflanzenvermehrungsmaterial gelten und sollten den Anbau von Sorten, die diese Anforderungen erfüllen, nicht verhindern.


Art. 24. Indien er wordt geconstateerd dat de teelt op het grondgebied van het Waalse Gewest van een in de gemeenschappelijke rassencatalogus van landbouwgewassen of groentegewassen opgenomen ras in fytosanitair opzicht schadelijk zou kunnen zijn voor de teelt van andere rassen of gewassen, of een risico voor de menselijke gezondheid of voor het milieu met zich zou kunnen brengen, kan de Minister, onverminderd de ter zake federale bevoegdheden, een verzoek aan de Europese Commissie indienen om te worden gemachtigd de handel in zaaizaad of pootgoed van dit ...[+++]

Art. 24 - Wird festgestellt, dass sich der Anbau einer Sorte, die in den gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten oder Gemüsearten aufgenommen ist, auf dem Gebiet der Wallonischen Region in Bezug auf den Pflanzenschutz, auf den Anbau anderer Sorten oder Arten schädlich auswirken oder ein Risiko für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellen könnte, so kann der Minister unbeschadet der föderalen Zuständigkeiten auf diesem Gebiet einen Antrag an die Europäische Kommission richten, um ermächtigt zu werde ...[+++]


Bovendien moeten andere lidstaten die zaaizaad van de betrokken soorten aan Oostenrijk kunnen leveren, ongeacht of dat zaad is geoogst in een lidstaat dan wel in een derde land dat valt onder Beschikking 2003/17/EG van de Raad van 16 december 2002 betreffende de gelijkwaardigheid van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en de gelijkwaardigheid van in derde landen voortgebracht zaaizaad (2), worden gemachtigd om toe te staan dat dergelijk zaad in de handel wordt gebracht.

Außerdem sollte das Inverkehrbringen solchen Saatguts in anderen Mitgliedstaaten, die Österreich mit Saatgut dieser Art beliefern können, zugelassen werden, unabhängig davon, ob das Saatgut in einem Mitgliedstaat oder in einem unter die Entscheidung 2003/17/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gleichstellung von Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen in Drittländern und über die Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut fallenden Drittland (2) geerntet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 2003/17/EG van de Raad van 16 december 2002 betreffende de gelijkwaardigheid van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en de gelijkwaardigheid van in derde landen voortgebracht zaaizaad.

Entscheidung 2003/17/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gleichstellung von Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen in Drittländern und über die Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut


(-1) De teelt van zaaizaad is van groot belang voor de werkgelegenheid, het inkomen van producenten, het sociaal-economische evenwicht van talrijke landbouwregio's in de Gemeenschap, het behoud van de biodiversiteit en, zij het gedeeltelijk, de continuïteit van de voorziening van de Gemeenschap op het gebied van zaaizaad (doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 33, lid 1 van het Verdrag).

(-1) Der Anbau von Saatgut ist von großer Bedeutung für die Beschäftigung, das Erzeugereinkommen, das soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht vieler Agrargebiete in der Gemeinschaft, die Wahrung der Artenvielfalt und die, wenn auch nur teilweise, Sicherstellung der Versorgung der Gemeinschaft mit Saatgut (Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik gemäß Artikel 33 Absatz 1 des Vertrags).


(-1) De teelt van zaaizaad is van groot belang voor de werkgelegenheid, het inkomen van producenten, het sociaal-economische evenwicht van talrijke landbouwregio's in de EU, het behoud van de biodiversiteit en, zij het gedeeltelijk, de continuïteit van de voorziening van de EU op het gebied van zaaizaad (doelstellingen van het GLB, artikel 33, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap).

Der Anbau von Saatgut ist von großer Bedeutung für die Beschäftigung, das Erzeugereinkommen, das soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht vieler Agrargebiete in der EU, die Wahrung der Artenvielfalt und die, wenn auch nur teilweise, Sicherstellung der Versorgung der EU mit Saatgut (Ziele der GAP gemäß Artikel 33 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft).


1. In het geval dat een aanvraag om areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen als bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een aangifte van de teelt van vezelvlas of –hennep in het kader van artikel 106 van die verordening bevat, wordt de indiening verlangd van de overeenkomstig Richtlijn 2002/57/EG van de Raad , en met name artikel 12 daarvan, op de verpakking van het zaaizaad gebruikte officiële etiketten of, in het geval van vezelvlas, van enige andere door de betrokken lidstaat als gelijkwaardig erkende ...[+++]

1. Wenn in einem Antrag auf Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen im Sinne von Titel IV Kapitel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 der Anbau von Faserflachs und -hanf nach Artikel 106 der genannten Verordnung ausgewiesen ist, sind die amtlichen Etiketten, die nach der Richtlinie 2002/57/EG des Rates , insbesondere Artikel 12, auf der Verpackung des Saatguts angebracht sind, oder bei Faserflachs ein von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkanntes Dokument, einschließlich der in Artikel 19 der Richtlinie vorgesehenen Zertifikate vorzulegen.


tot wijziging van de Zevende Beschikking 85/355/EEG betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en van de Zevende Beschikking 85/356/EEG betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad

zur Änderung der Siebenten Entscheidung 85/355/EWG über die Gleichstellung von Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen in dritten Ländern und der Siebenten Entscheidung 85/356/EWG über die Gleichstellung von in dritten Ländern erzeugtem Saatgut


Overwegende dat de Raad bij Beschikking 85/355/EEG (7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 89/357/EEG (8), heeft vastgesteld dat de in een aantal derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad voor een aantal soorten aan de bij de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG gestelde voorwaarden voldoen;

Der Rat hat mit der Entscheidung 85/355/EWG (7), zuletzt geändert durch die Entscheidung 89/357/EWG der Kommission (8), festgestellt, daß die in einer Reihe von Drittländern durchgeführten Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen bestimmter Arten den Voraussetzungen der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG und 69/208/EWG entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teelt van zaaizaad' ->

Date index: 2023-11-05
w