Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Vertaling van "tegelijk biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement vroeg om een wetgevingskader dat ondernemingen flexibiliteit biedt en tegelijk consumenten en investeerders transparantie, vergelijkbaarheid en makkelijke toegang tot informatie biedt.

Das Europäische Parlament hat einen Rechtsrahmen gefordert, der den Unternehmen Flexibilität ermöglicht, aber gleichzeitig auch Transparenz, Vergleichbarkeit und leichten Zugang zu Informationen für Verbraucher und Investoren garantiert.


Aangezien het gecoördineerde toezicht in het najaar plaatsvindt, dat wil zeggen tussen twee Europese semesters in, is het een nuttige aanvulling op het bestaande governancekader. Dit toezicht biedt immers de achtergrondgegevens voor het daaropvolgende voorjaar en is tegelijk een follow-up van de aanbevelingen van het vorige semester.

Da diese koordinierte Überwachung jeweils im Herbst und mithin zwischen zwei Europäischen Semestern erfolgt, stellt sie eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Lenkungsrahmens dar, denn sie ebnet zum einen den Weg für die Maßnahmen des folgenden Frühjahrs und stellt zum anderen ein geeignetes Follow-up zu den Maßnahmen des abgelaufenen Frühjahrs sicher.


De mededeling biedt enige sturing voor het huidige beleidskader tot 2020 en reikt mogelijke beleidsopties aan voor daarna, om de continuïteit en stabiliteit te garanderen en tegelijk de productie van hernieuwbare energie in Europa de kans te geven om tot 2030 en daarna te blijven groeien.

Die Mitteilung enthält einige Hinweise für den derzeitigen, bis 2020 geltenden Rahmen sowie die möglichen poli­tischen Optionen für die Zeit nach 2020 mit dem Ziel, Kontinuität und Stabilität zu gewährleisten und dadurch für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen in Europa fortgesetztes Wachstum bis 2030 und darüber hinaus zu ermöglichen.


Door de vervanging ervan door een periode van 20 jaar wordt de rechtszekerheid van alle betrokken subjecten aanzienlijk vergroot en tegelijk biedt een periode van deze duur voldoende gelegenheid om ervaring met het gebruik op te doen, inclusief de verwerving van wetenschappelijke kennis, voor een besluit over de vraag of traditionele voedingsmiddelen uit derde landen op de binnenmarkt van de Gemeenschap mogen worden gebracht.

Durch seine Ersetzung durch einen Zeitraum von zwanzig Jahren wird die Rechtssicherheit aller betroffenen Subjekte deutlich erhöht, und gleichzeitig bietet dieser Zeitraum genügend Gelegenheit zur Gewinnung von Erfahrungen bezüglich ihrer Verwendung, einschließlich wissenschaftlicher Untersuchungen, für eine Entscheidung darüber, ob ein herkömmliches Lebensmittel aus einem Drittstaat in den Binnenmarkt der Gemeinschaft eingeführt werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn biedt namelijk een wettelijke ondersteuning van de mobiliteit en tegelijk biedt zij een wettelijke ondersteuning van de initiatieven die er nu al zijn voor grensoverschrijdende zorg.

Die Richtlinie bietet rechtlichen Schutz für die Mobilität und gleichzeitig eine gesetzliche Grundlage für bestehende Initiativen im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.


Tegelijk biedt de uitfasering de betrokken organisaties voldoende tijd om alternatieve financieringschema’s te vinden.

Gleichzeitig räumt dieses Auslaufen den betroffenen Organisationen genug Zeit ein, um alternative Finanzierungssysteme zu finden.


Tegelijk biedt digitale televisie betere toegang aan mensen met een handicap, zoals personen met gehoor- en gezichtsproblemen, dankzij hulpdiensten zoals een betere ondertiteling, geluidscommentaar en commentaar via symbolen.

Zugleich verbessert das digitale Fernsehen durch Hilfsdienstleistungen, wie bessere Untertitel, Klang- und Zeichenkommentar, den Zugang für behinderte Menschen, beispielsweise für Menschen mit Hör- und Sehproblemen.


Het is een evenwichtig maatregelenpakket, dat de veiligheid en gezondheid van de werknemers beschermt en tegelijk meer flexibiliteit biedt en het concurrentievermogen in stand houdt".

Er ist in sich ausgewogen, denn er verbindet den Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer mit einem Mehr an Flexibilität und fördert damit auch die Wettbewerbsfähigkeit".


Voor het communautaire mededingingsbeleid is het streven naar concentratie al even belangrijk, aangezien het de mogelijkheid biedt om de door de regionale steun van de lidstaten veroorzaakte distorsies te beperken en tegelijk alle aandacht te richten op de regio's met een ontwikkelingsachterstand.

Im Kontext der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik ist die Konzentration insofern ebenso wichtig, als sie es ermöglicht, die aus staatlichen Beihilferegelungen mit regionaler Zweckbestimmung resultierenden Verzerrungen zu begrenzen und gleichzeitig die Entwicklung der rückständigen Regionen zu fördern.


- Op deze werkbijeenkomst zal met de belangrijkste betrokkenen (milieu- NGO's, bedrijven, openbare instanties, universiteiten, ...) overleg worden gepleegd over de middelen die het best kunnen worden aangewend om Europa een milieuvriendelijker ontwikkelingsmodel te laten volgen dat tegelijk meer stimulansen biedt voor de concurrentiekracht en de werkgelegenheid.

Ziel der Arbeitstagung ist es, mit den Hauptinteressenten (Umweltschutzorganisationen, Industrie-, Behörden- und Hochschulvertretern usw.) zu erörtern, mit welchen Mitteln in Europa ein Entwicklungsmodell verwirklicht werden kann, das den Umweltschutz in stärkerem Maße berücksichtigt und gleichzeitig Impulse für Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gibt.




Anderen hebben gezocht naar : gelijktijdig meerdere taken uitvoeren     meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren     multitasken     tegelijk     tegelijk biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk biedt' ->

Date index: 2023-01-27
w