Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvullend diervoeder
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Dubbel beroep
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd een aanvullend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

Ergänzungsleistung [ zusätzliche Leistung ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd zijn aanvullende maatregelen ter ondersteuning van duurzamere ontwikkelingsstrategieën op de lange termijn en bescherming van de macro-economische omstandigheden van de betrokken landen essentieel.

Gleichzeitig sind ergänzende Maßnahmen zur Unterstützung längerfristiger Strategien für eine nachhaltige Entwicklung und zum Schutz des makroökonomischen Umfelds in den betroffenen Ländern von wesentlicher Bedeutung.


Om geen tijd te verliezen stelt de Commissie bijgevolg voor om tegelijkertijd twee aanvullende maatregelen te nemen.

Damit nicht unnötig Zeit verloren wird, schlägt die Europäische Kommission vor, gleichzeitig sofort zwei zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen:


Door een aanvullende mededeling van punten van bezwaar toe te zenden heeft de Commissie haar voorlopige conclusie bekrachtigd en tegelijkertijd de rechten van verdediging van Google beschermd door haar de gelegenheid te bieden formeel te reageren op de aanvullende bewijzen.

Mit der Übermittlung der ergänzenden Mitteilung der Beschwerdepunkte bekräftigt die Kommission ihre vorläufige Schlussfolgerung und schützt gleichzeitig die Verteidigungsrechte von Google, indem sie dem Unternehmen Gelegenheit gibt, sich förmlich zu den zusätzlichen Beweismitteln zu äußern.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um wieder auf Kurs zu kommen; begrüßt, dass einige Mitgliedstaaten, daru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd heeft vicevoorzitter Antonio Tajani een nieuw aanvullend programma aangekondigd om het concurrentie- en innovatievermogen van het mkb te stimuleren met een extra budget van 2,5 miljard euro.

Ergänzend hierzu hat Vizepräsident Antonio Tajani weitere 2,5 Mrd. EUR für ein neues Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in KMU in Aussicht gestellt.


Tegelijkertijd wil de Commissie meer landen aanmoedigen om fundamentele internationale overeenkomsten inzake mensenrechten, arbeidsnomen, milieu en goed bestuur na te leven in het kader van de SAP+-regeling, die landen met een kwetsbare handelssituatie aanvullende handelsconcessies verleent.

Im Rahmen des APS+-Schemas, das handelsschwachen Ländern zusätzliche Handelskonzessionen gewährt, will die Kommission gleichzeitig mehr Länder dazu ermuntern, wesentliche internationale Übereinkommen über Menschenrechte, Arbeitsnormen, Umweltschutz und verantwortungsvolle Staatsführung einzuhalten.


Er zijn meer inspanningen en aanvullende maatregelen nodig om een fundamentele beleidsomslag te bewerkstelligen die de weg vrijmaakt voor de wederopbouw en het economisch herstel van Gaza en waardoor het dagelijks leven van de bevolking wordt verbeterd, terwijl tegelijkertijd tegemoet wordt gekomen aan het rechtmatige streven naar veiligheid van Israël.

Es bedarf weiter Anstrengungen und ergänzender Maßnahmen, um einen grundlegenden politischen Kurswechsel zu bewirken, der den Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung von Gaza sowie eine Verbesserung des alltäglichen Lebens der Bevölkerung ermöglicht und gleichzeitig den legitimen Sicherheits­anliegen Israels Rechnung trägt.


2. Wanneer de opneming van verdere activiteiten en gassen wordt goedgekeurd, kan de Commissie tegelijkertijd de verlening van aanvullende emissierechten toestaan en kan zij andere lidstaten machtigen om deze verdere activiteiten en gassen op te nemen.

(2) Genehmigt die Kommission die Einbeziehung zusätzlicher Tätigkeiten und Gase, so kann sie gleichzeitig die Vergabe zusätzlicher Zertifikate gestatten und anderen Mitgliedstaaten die Einbeziehung solcher Tätigkeiten und Gase genehmigen.


Tegelijkertijd moet, voortbouwend op het WTO-platform, in aanvullende mechanismen worden voorzien waarmee de markttoegang en het ondernemingsklimaat verder kunnen worden verbeterd;

Ausgehend von der WTO ist zugleich eine ergänzende Regelung erforderlich, um weitere Verbesserungen beim Marktzugang und im unternehmerischen Umfeld zu erzielen.


Tegelijkertijd besliste de Raad om ten minste inhoudelijk een aantal amendementen van het EP op te nemen, teneinde tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het Parlement en aanvullende duidelijkheid te verschaffen over een aantal belangrijke punten.

Daneben hat der Rat beschlossen, in dem Bemühen, den Anliegen des Europäischen Parlaments zu entsprechen und mehr Klarheit in einigen wichtigen Punkten zu schaffen, eine Reihe von Abänderungen des Parlaments - zumindest inhaltlich - zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd een aanvullend' ->

Date index: 2024-06-20
w