Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd heeft de commissie besloten vier " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd heeft de Commissie besloten de zaak tegen Luxemburg af te sluiten naar aanleiding van zijn positieve acties om relevante wetgeving in overeenstemming te brengen met het EU-recht.

Das Verfahren gegen Luxemburg wurde dagegen von der Kommission eingestellt, nachdem die betreffenden Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang gebracht worden waren.


In 2014 heeft de Commissie besloten vier lidstaten (België, Finland, Oostenrijk en Polen) voor het Hof te dagen; de zaken tegen België en Finland zijn inmiddels ingetrokken.

2014 wurde dann gegen vier Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Finnland und Polen) vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage erhoben; die Klagen gegen Belgien und Finnland wurden inzwischen zurückgezogen.


Tegelijkertijd heeft voorzitter Juncker besloten dat zijn huidige adjunct-kabinetschef, Clara Martinez Alberola, zijn nieuwe kabinetschef zal worden, de allereerste vrouwelijke kabinetschef van een Commissievoorzitter.

Gleichzeitig hat Präsident Juncker beschlossen, Selmayrs Stellvertreterin Clara Martinez Alberola zur neuen Kabinettchefin zu ernennen. Frau Martinez Alberola wird damit die erste Frau, die das Amt des Kabinettchefs eines Kommissionspräsidenten ausübt.


In 2014 heeft de Commissie besloten vier lidstaten (België, Finland, Oostenrijk en Polen) voor het Hof te dagen.

2014 wurde gegen vier Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Finnland und Polen) vor dem Gerichtshof Klage erhoben.


In geen van de negen gevallen heeft het comité van beroep een advies uitgebracht; in acht gevallen heeft de Commissie besloten de uitvoeringshandeling vast te stellen.

In allen neun Fällen gab der Berufungsausschuss keine Stellungnahme ab, und die Kommission beschloss, acht dieser Durchführungsrechtsakte zu erlassen.


Tegelijkertijd heeft de Commissie besloten vier zaken aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie.

Gleichzeitig hat die Kommission beschlossen, vier Fälle vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen.


In een nieuwe ronde van procedures betreffende inbreuk op de EU-telecomwetgeving heeft de Commissie besloten vier zaken aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie. De zaken betreffen Duitsland, Polen en Portugal.

In einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren wegen verschiedener Verstöße gegen das EU-Telekommunikationsrecht wird die Europäische Kommission nun Klage vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Deutschland, Polen und Portugal erheben.


Tegelijkertijd heeft de Commissie besloten 89,5 miljoen euro terug te vorderen omdat in opeenvolgende begrotingsjaren bedragen waren aangegeven voor dezelfde gevallen.

Gleichzeitig wurde beschlossen, 89,5 Mio. Euro wiedereinzuziehen, die in späteren Haushaltsjahren in bezug auf die selben Fälle erklärt worden sind.


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste probleme ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


Onder het Zweedse voorzitterschap heeft de Raad in het eerste halfjaar van 2001 het strategisch debat afgerond over de herziening van de Overeenkomst van Dublin, dat door de diensten van de Commissie op gang was gebracht met het werkdocument "De Overeenkomst van Dublin nader bekeken: ontwikkeling van communautaire wetgeving om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een va ...[+++]

Im ersten Halbjahr 2001 wurde unter schwedischem Vorsitz im Rat die strategische Debatte über die Änderung des Dubliner Übereinkommens zum Abschluss gebracht. Auslöser der Debatte war das Arbeitsdokument der Kommission "Überprüfung des Dubliner Übereinkommens": Ausarbeitung von Gemeinschaftsrechtsnormen zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist" [6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd heeft de commissie besloten vier' ->

Date index: 2023-07-12
w