Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hongkong
Hongkong
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Vertaling van "tegelijkertijd is china " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd worden de risico’s voor de economie meer uitgesproken en komen er nieuwe uitdagingen aan de oppervlakte: tragere groei in China en andere opkomende markteconomieën, zwakke mondiale handel alsook geopolitieke en beleidsgerelateerde onzekerheid.

Gleichzeitig zeichnen sich gewisse Risiken für die Wirtschaft und neue Herausforderungen immer deutlicher ab: die Verlangsamung des Wachstums in China und anderen Schwellenländern, der schwache Welthandel sowie geopolitische und strategiebezogene Unsicherheiten.


Tegelijkertijd is China de snelst groeiende exportmarkt van Europa.

China ist außerdem der am schnellsten wachsende Ausfuhrmarkt Europas.


Vrijwel tegelijkertijd hebben China en allerlei ontwikkelingslanden in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties gestemd tegen een belangrijkere rol voor u, mijnheer Van Rompuy, en ook voor Lady Ashton.

Quasi zeitgleich haben China und zahlreiche Entwicklungsländer in der Generalversammlung der Vereinten Nationen gegen die Aufwertung Ihrer Person, Herr Van Rompuy, und auch gegen die Aufwertung von Lady Ashton gestimmt.


Tegelijkertijd is China nog steeds een ontwikkelingsland met grote socio-economische verschillen, een ondemocratische regering, gebrek aan fundamentele vrijheden en mensenrechten en ernstige milieuproblemen.

Gleichzeitig ist China immer noch ein Entwicklungsland mit ungeheuer großen sozio-ökonomischen Ungleichgewichten, einer undemokratischen Regierungsführung, fehlenden Grundfreiheiten und elementaren Menschenrechten sowie ernsten Umweltproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd moet China zijn verantwoordelijkheden op het gebied van de rechten van de mens en de ontwikkeling op zich nemen.

Gleichzeitig muss sich China seinen Aufgaben im Bereich Menschenrechte und Entwicklung stellen.


Hij beklemtoonde de verbintenis van China zich niet in het intern beleid van andere landen te mengen, maar verzekerde mij tegelijkertijd dat China een stille maar ernstige rol zou blijven spelen en het Birmese regime tot flexibiliteit en een positievere aanpak zou aansporen.

Er bekräftigte Chinas Eintreten für die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Länder, versicherte mir aber gleichzeitig, dass China weiterhin eine besonnene, aber ernste Rolle spielen und das birmanische Regime zu Flexibilität und zu einem positiveren Vorgehen drängen werde.


Het is ook belangrijk dat een dergelijk land meewerkt aan het oplossen van politieke crises, zoals China dat tot op zekere hoogte doet met Iran. Tegelijkertijd koopt China echter overal energie, zoals in Darfur.

Es ist auch wichtig, dass man bei der Überwindung von politischen Krisen mitwirkt, wie das China ja in gewisser Weise im Zusammenhang mit Iran tut, gleichzeitig kauft China aber überall Energie, etwa in Darfur.


5. Tegelijkertijd blijft de Raad zorgelijk gestemd over het gebrek aan respect voor de fundamentele vrijheden in China, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, van godsdienst en van vereniging, de voortdurende schendingen van de mensenrechten van pro-democratie-activisten, voorstanders van vrije vakbonden en volgelingen van andere bewegingen zoals de Falun Gong, alsmede het veelvuldige gebruik van de doodstraf.

Zugleich aber war der Rat nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Grundfreiheiten in China, wie der Meinungs-, der Religions- und der Vereinigungsfreiheit, die beständigen Verletzungen der Menschenrechte von prodemokratischen Aktivisten, Verfechtern freier Gewerkschaften und Anhängern sonstiger Bewegungen wie der Falun-Gong, sowie die häufige Vollstreckung der Todesstrafe.


9. Tegelijkertijd zal de Europese Unie zich in de relevante internationale fora blijven uitspreken over de mensenrechtensituatie in China en zal zij deze kwestie in de vergaderingen met China op alle niveaus ter sprake blijven brengen.

9. Parallel dazu wird die Europäische Union sich nach wie vor in den entsprechenden internationalen Gremien zur Menschenrechtslage in China äußern und diese Frage bei Begegnungen mit Vertretern Chinas auf allen Ebenen zur Sprache bringen.


Tegelijkertijd dringt de Commissie aan op hervormingen in China op verschillende terreinen, zowel wat de mensenrechten als wat de ontwikkeling van een democratische samenleving en het openstellen van markten betreft.

Die Kommission hat eine Reihe von Themen festgestellt, unter anderem Menschenrechte, Entwicklung einer zivilen Gesellschaft und Öffnung der Märkte, in denen sie Reformen fordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd is china' ->

Date index: 2023-11-12
w