Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "tegelijkertijd weet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Enerzijds weet de verpachter dat hij een pachtovereenkomst van lange duur afsluit waaraan tussentijds geen einde kan worden gemaakt, maar tegelijkertijd weet hij dat na het verstrijken van 27 jaar de goederen vrijkomen zonder enige compensatie. Anderzijds weet de pachter dat hij gedurende deze periode geen onverwachte grondaankoop moet verrichten en dat hij bedrijfsinvesteringen op lange termijn kan uitvoeren » (ibid., p. 39).

« Einerseits weiß der Verpächter, dass er einen Pachtvertrag von langer Dauer abschließt, der in der Zwischenzeit nicht beendet werden kann, doch gleichzeitig weiß er, dass die Güter nach Ablauf von 27 Jahren automatisch und ohne den geringsten Ausgleich wieder frei werden. Andererseits weiß der Pächter, dass er während dieses Zeitraums keinen unerwarteten Kauf von Land tätigen muss und dass er langfristige Betriebsinvestitionen vornehmen kann » (ebenda, S. 39).


Tegelijkertijd weet ik dat commissaris Piebalgs veel nadruk legt op de ontwikkeling van energieprojecten in ontwikkelingslanden. Ik kan bevestigen dat dit zal worden besproken in het Groenboek en dat het Europees Parlement deze strategie moet steunen.

Gleichzeitig weiß ich, dass Herr Kommissar Piebalgs großen Wert auf die Entwicklung von Energieprojekten in Entwicklungsländern legt, und ich kann bestätigen, dass dies in dem Grünbuch diskutiert wird, und dass das Europäische Parlament diese Strategie unterstützen sollte.


Dit impliceert dat de definities van bestuursrechtelijke en strafrechtelijke misdrijven moeten overeenkomen en tegelijkertijd dat het beginsel van rechtszekerheid moet worden nageleefd door de bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf zo nauwkeurig mogelijk te omschrijven zodat elk subject precies weet op grond van welke handelingen hij/zij strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld (zie de amendementen op de artikelen 3 en 4).

Dies bedeutet, dass die Bestimmung von Ordnungswidrigkeiten und Straftaten kohärent sein sollte und dass gleichzeitig der Grundsatz der Rechtssicherheit geachtet werden sollte, indem die Tatbestandsmerkmale einer Straftat so genau wie möglich beschrieben werden, damit der Einzelne verstehen kann, welche Handlungen genau zu seiner strafrechtlichen Haftung führen (Änderungsanträge zu den Artikeln 3 und 4).


Tegelijkertijd weet Italië goed dat een compromis niet een doel op zich is, en dus zullen wij, als zo’n compromis ons niet overtuigt, dat niet onderschrijven.

Gleichzeitig ist sich Italien wohlbewusst, dass ein Kompromiss kein Selbstzweck ist. Wenn uns also ein solcher Kompromiss nicht überzeugt, werden wir ihn nicht unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is van mening dat de belangrijkste uitdaging voor de Unie bestaat uit het vinden van een evenwicht tussen een open economie die in staat is om economische groei en werkgelegenheid te creëren, en die over de gehele lijn weet in te spelen op de grote opgaven voor morgen (concurrentiekracht, onderzoek en ontwikkeling, industriebeleid, demografische kwesties, milieu, nieuwe technologieën, ...), en een economisch systeem dat tegelijkertijd kan zorgen voor adequate consumentenbescherming en voor de sociale en ecologische waarborgen die ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass die größte Herausforderung für die Union darin besteht, das richtige Maß zu finden zwischen einer offenen Wirtschaft, die in der Lage ist, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung anzukurbeln und die großen Herausforderungen von morgen (Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Entwicklung, Industriepolitik, demographische Herausforderungen, Umwelt, Technologien, usw.) umfassend zu bewältigen, und einem Wirtschaftssystem, das gleichermaßen in der Lage ist, für Verbraucherschutz und die sozialen und ökologischen Garantien zu sorgen, die die Bürger benötigen;


24. is van mening dat de belangrijkste uitdaging voor de Unie bestaat uit het vinden van een evenwicht tussen een open economie die in staat is om economische groei en werkgelegenheid te creëren, en die over de gehele lijn weet in te spelen op de grote opgaven voor morgen (concurrentiekracht, onderzoek en ontwikkeling, industriebeleid, demografische kwesties, milieu, nieuwe technologieën,...), en een economisch systeem dat tegelijkertijd kan zorgen voor adequate consumentenbescherming en voor de sociale en ecologische waarborgen die d ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass die größte Herausforderung für die Union darin besteht, das richtige Maß zu finden zwischen einer offenen Wirtschaft, die in der Lage ist, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung anzukurbeln und die großen Herausforderungen von morgen (Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Entwicklung, Industriepolitik, demographische Herausforderungen, Umwelt, Technologien, usw.) umfassend zu bewältigen, und einem Wirtschaftssystem, das gleichermaßen in der Lage ist, für Verbraucherschutz und die sozialen und ökologischen Garantien zu sorgen, die die Bürger benötigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd weet' ->

Date index: 2024-11-09
w