Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Data mining
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gestructureerde gegevens
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Ongestructureerde gegevens
Op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners

Traduction de «tegelijkertijd worden ondergebracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten


op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners

zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


(15) Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronischecommunicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

(15) Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


Maar tegelijkertijd betreur ik het dat er in verband met enkele aspecten van de immigratiestromen wel over solidariteit wordt gesproken, maar dat dit niet is ondergebracht in een bindende clausule met alle financiële consequenties van dien.

Gleichzeitig bedaure ich jedoch den Umstand, das dies nicht nach der verpflichtenden Solidaritätsklausel mit ihren finanziellen Konsequenzen geschehen ist. Denn es hat einen Hinweis auf die Solidarität bezüglich des Managements von Einwanderungsströmen gegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. verzoekt de lidstaten te waarborgen dat onbegeleide minderjarigen en gezinnen apart worden ondergebracht, zelfs bij bewaring, om voldoende privacy te bieden en het gezinsleven te waarborgen, zoals bepaald in artikel 8 van het EVRM, en tegelijkertijd voor een beschermende omgeving voor kinderen te zorgen;

46. fordert die Mitgliedstaaten auf, unbegleitete Minderjährige und Familien gesondert unterzubringen, auch wenn sie in Gewahrsam sind, um ein ausreichendes Privat- und Familienleben im Einklang mit Artikel 8 der EMRK sowie eine geschützte Umgebung für Kinder zu gewährleisten;


46. verzoekt de lidstaten te waarborgen dat onbegeleide minderjarigen en gezinnen apart worden ondergebracht, zelfs bij bewaring, om voldoende privacy te bieden en het gezinsleven te waarborgen, zoals bepaald in artikel 8 van het EVRM, en tegelijkertijd voor een beschermende omgeving voor kinderen te zorgen;

46. fordert die Mitgliedstaaten auf, unbegleitete Minderjährige und Familien gesondert unterzubringen, auch wenn sie in Gewahrsam sind, um ein ausreichendes Privat- und Familienleben im Einklang mit Artikel 8 der EMRK sowie eine geschützte Umgebung für Kinder zu gewährleisten;


Wij dringen erop aan dat dit fonds ondergebracht wordt in het nieuwe instrument Life+. Je kunt immers niet de hele tijd spreken over biodiversiteit in het kader van duurzame ontwikkeling en tegelijkertijd de toch al weinig talrijke financiële instrumenten ter bevordering van diezelfde biodiversiteit in gevaar brengen.

Wir verlangen, dass dieser Fonds seinen Platz in dem neuen Instrument LIFE+ findet, denn man kann nicht immerzu im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung von Artenvielfalt sprechen und gleichzeitig die wenigen Finanzinstrumente, die es ermöglichen, etwas für die Artenvielfalt zu tun, in schwer wiegender Weise gefährden.


Deze maatregelen omvatten: i) de roulatiefrequentie: het aantal presidenten dat tegelijkertijd stemrechten krijgt of verliest; ii) de roulatieperiode: de periode van ongewijzigde samenstelling van de stemmende presidenten; iii) de manier waarop de presidenten in hun groepen worden ondergebracht, en iv) de overgang van een tweegroeps- naar een driegroepssysteem.

Diese Maßnahmen umfassen i) die Rotationsrate: die Anzahl der Zentralbankpräsidenten, die gleichzeitig Stimmrechte erhalten oder verlieren, ii) den Rotationszeitraum: den Zeitraum, während dessen sich die Zusammensetzung der stimmberechtigten Zentralbankpräsidenten nicht ändert, iii) die Art und Weise, in der die Zentralbankpräsidenten in ihren Gruppen angeordnet werden, und iv) den Übergang von einem Zwei-Gruppen-System zu einem Drei-Gruppen-System.


Tegelijkertijd werd een nieuwe onderneming opgericht waarin enkele gezonde dochterondernemingen van het failliete Iritecna werden ondergebracht. Hiertoe verstrekte IRI nieuw kapitaal aan Fintecna.

Gleichzeitig wurde ein neues Unternehmen, Fintecna, gegründet, das lediglich bestimmte, wirtschaftlich gesunde Tochtergesellschaften von Iritecna i. L. übernahm. Dazu wurde Fintecna von IRI mit neuem Kapital ausgestattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd worden ondergebracht' ->

Date index: 2021-08-29
w