Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkelijke productie tegen voortbrengingsprijzen

Traduction de «tegen 2015 werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijke productie tegen voortbrengingsprijzen

tatsächliche Produktion zu Herstellungspreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een paar lidstaten (CZ, EE en NL) hebben vastgesteld hoeveel nieuwe gebouwen of nieuwe openbare gebouwen tegen 2015 werkelijk moeten zijn gebouwd.

Einige Mitgliedstaaten (CZ, EE und NL) haben konkrete Zahlen für neue Gebäude oder neue öffentliche Gebäude, die bis 2015 gebaut werden, festgelegt.


Een paar lidstaten (CZ, EE en NL) hebben vastgesteld hoeveel nieuwe gebouwen of nieuwe openbare gebouwen tegen 2015 werkelijk moeten zijn gebouwd.

Einige Mitgliedstaaten (CZ, EE und NL) haben konkrete Zahlen für neue Gebäude oder neue öffentliche Gebäude, die bis 2015 gebaut werden, festgelegt.


28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale ...[+++]

28. stellt fest, dass die baltischen Staaten das Ziel von 10 % dank den geplanten Verbindungsleitungen bis Ende 2015 erreichen werden; ist besorgt darüber, dass die Netze der baltischen Staaten immer noch mit dem russischen Stromsystem synchronisiert und von diesem abhängig sind, was einem wirklich integrierten und reibungslos funktionierenden europäischen Strommarkt im Wege steht; fordert eine baldige Synchronisierung der Stromn ...[+++]


19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij stelde dat het trilaterale akkoord niet van bindende aard is, en dringt er bij de Russische Federatie op aan verder samen te werken in een geest van goed vertrouwen; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de energie-efficië ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tegen het einde van 2015 zal de Commissie de prestaties van het programma beoordelen en de voortgang van de programma's voor Kozloduy, Ignalina en Bohunice vergelijken met de in artikel 2, lid 3, bedoelde mijlpalen en streefdatums in het kader van de in artikel 8 bedoelde tussentijdse evaluatie om ervoor te zorgen dat de financiële programmering en de toewijzing van financiële middelen op de werkelijke behoeften en absorptiecapaciteit worden gebaseerd..

2. Die Kommission wird die Durchführung des Programms überprüfen und die Fortschritte des Kosloduj-, des Ingalina- und des Bohunice-Programms anhand der Meilensteine und angestrebten Endtermine gemäß Artikel 2 Absatz 3 bis Ende 2015 im Rahmen der Zwischenbewertung gemäß Artikel 8 bewerten, um die Gewissheit zu schaffen, dass die Finanzplanung und die Mittelzuweisung auf dem tatsächlichen Bedarf und der Absorptionskapazität beruhen.


het doel om tegen 2015 het deel van de wereldbevolking dat extreme armoede en honger lijdt tot de helft terug te brengen; merkt echter op dat meer aandacht besteed moet worden aan de verbinding tussen armoedebestrijding en hervormingen die gericht zijn op een effectievere integratie van plattelandsgemeenschappen, waaronder ook inheemse bevolkingsgroepen, in moderne vormen van economische groei, in het bijzonder door de bevordering van landhervormingen en de ontwikkeling van een beleid voor de modernisering van werkelijke economieën en techn ...[+++]

das Ziel, den Anteil der Weltbevölkerung, der extrem unter Hunger und Armut leidet, bis 2015 zu halbieren; verweist jedoch darauf, dass stärker darauf geachtet werden sollte, dass die Bekämpfung der Armut mit Reformen im Hinblick auf eine wirksamere Integration der ländlichen Bevölkerung, auch der indigenen Völker, in moderne Formen des Wirtschaftswachstums verknüpft wird, insbesondere durch Förderung von Landreformen und durch die Konzeption von politischen Maßnahmen zur Modernisierung realer Volkswirtschaften und Technologien;




D'autres ont cherché : tegen 2015 werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2015 werkelijk' ->

Date index: 2024-08-20
w