Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Brandverzekering
Cyberaanvallen voorkomen
Genocide
Holocaust
Inboedelverzekering
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Naar behoren
Naar billijkheid
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Schadeverzekering
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «tegen aids zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

Schadenversicherung [ Diebstahlversicherung | Feuerversicherung | Versicherung gegen Naturereignisse ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit omvat met name een bindende doelstelling van 30% voor energie-efficiëntie, te bereiken tegen 2030, zoals door toekomstig voorzitter Juncker aangekondigd in zijn toespraak van 15 juli voor het Europees Parlement.

Dies beinhaltet auch eine verbindliche Zielvorgabe für die Energieeffizienz von 30 % bis 2030, wie vom designierten Präsidenten Juncker in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament am 15. Juli gefordert.


– gezien andere instrumenten van de VN op het gebied van geweld tegen vrouwen, zoals de Verklaring van Wenen en het actieprogramma van 25 juni 1993 zoals aangenomen door de Wereldconferentie over mensenrechten (A/CONF. 157/23) en de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen van 20 december 1993 (A/RES/48/104),

– in Kenntnis der anderen Instrumente der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, wie z. B der Erklärung und des Aktionsprogramms von Wien vom 25. Juni 1993, die von der Weltkonferenz über Menschenrechte (A/CONF. 157/23) angenommen wurden, und der Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen vom 20. Dezember 1993 (A/RES/48/104),


De EU-regels voor het vrije verkeer van burgers stellen de lidstaten in staat doeltreffend de nodige maatregelen nemen om op te treden tegen misbruik (zoals schijnhuwelijken) en fraude (zoals vervalsing van documenten of andere kunstmatig gedrag of bedrog dat uitsluitend tot doel heeft het recht op vrij verkeer te verwerven, door de krachtens Richtlijn 2004/38/EG (artikel 35) verleende rechten te weigeren of te beëindigen.

Die EU-Vorschriften zur Freizügigkeit der Bürger/-innen ermöglichen es den Mitgliedstaaten, wirksame und notwendige Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch (zum Beispiel Scheinehen) und Betrug (zum Beispiel Urkundenfälschung oder ein Verhalten oder eine Täuschung zum alleinigen Zweck des Erwerbs des Rechts auf Freizügigkeit) zu ergreifen, wie die Verweigerung oder Aufhebung der durch die Richtlinie 2004/38/EG (Artikel 35) verliehenen Rechte.


– gezien de bepalingen in de rechtsinstrumenten van de Verenigde Naties op het gebied van de rechten van mens en met name de rechten van de vrouw, in het bijzonder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en de andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen zoals de Verklaring en het actieprogramma, aangenomen op de wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, en resolutie 48/104 van 20 december 1993 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, resolutie 58/147 van 19 febru ...[+++]

– in Kenntnis der Rechtsinstrumente der Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte und speziell der Frauenrechte, insbesondere des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, sowie der anderen Instrumente der Vereinten Nationen betreffend die Gewalt gegen Frauen, z. B. die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, die Resolutionen der Vereinten Nationen 48/104 vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, 58/147 vom 19. Februar 2004 zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, 57/179 vom 30. Januar 2003 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor kan het gebeuren dat Europese maatregelen tegen misdaad, zoals het Europees aanhoudingsbevel, niet helemaal in de praktijk worden omgezet.

Dies kann zur Folge haben, dass die Maßnahmen der EU zur Kriminalitätsbekämpfung – wie der Europäische Haftbefehl – nicht in vollem Umfang angewandt werden.


– gezien andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen, zoals de Verklaring en het Actieprogramma van Wenen van 25 juni 1993, de Verklaring van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over de uitbanning van geweld tegen vrouwen van 20 december 1993, de resolutie over de uitbanning van huiselijk geweld tegen vrouwen van 22 december 2003, de resolutie over de uitbanning van misdaden tegen vrouwen die worden gepleegd wegens schending van de eer van 30 januari 2003, de resolutie over de uitbanning ...[+++]

– in Kenntnis anderer Instrumente der Vereinten Nationen betreffend Gewalt gegen Frauen, wie z. B. der Erklärung von Wien und des Aktionsprogramms vom 25. Juni 1993, der Erklärung vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, der Resolution vom 22. Dezember 2003 zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, der Resolution vom 30. Januar 2003 über die Wege zur Bekämpfung von Verbrechen gegen Frauen wegen verletzter Ehre, der Resolution vom 19. Februar 2004 zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, der Resolution vom 2. Februar 1998 zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege zur Beseitigung d ...[+++]


In maart 2007 hebben de Europese staats- en regeringsleiders overeenstemming bereikt over een energiepakket waarin de noodzaak van een verhoging van de energie-efficiëntie in de EU werd onderstreept en de doelstelling werd vastgelegd van een vermindering van het energieverbruik in de EU met 20% tegen 2020, zoals door de Commissie voorgesteld in haar actieplan voor energie-efficiëntie van 2006.

Im März 2007 haben die europäischen Staats- und Regierungschefs ein Energiepaket vereinbart und dabei die Notwendigkeit betont, die Energieeffizienz in der EU zu steigern, um den Energieverbrauch bis 2020 um 20% zu senken, wie im Aktionsplan der Kommission für Energieeffizienz aus dem Jahr 2006 vorgeschlagen wurde.


– gezien andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen, zoals de Verklaring en het Actieprogramma van Wenen van 25 juni 1993 , de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen van 20 december 1993 , de resolutie over de uitbanning van huiselijk geweld tegen vrouwen van 22 december 2003 , de resolutie over de uitbanning van misdaden tegen vrouwen die worden gepleegd wegens schending van de eer van 30 januari 2003 , de resolutie over de preventie van misdaden en strafrechtelijke maatregelen om geweld tegen vrouwen uit te bannen van 2 februari 1998 , de verslagen van de speciale rapporteurs van de V ...[+++]

– in Kenntnis anderer UN-Instrumente über Gewalt gegen Frauen, wie z.B. die Erklärung von Wien und das Aktionsprogramm vom 25. Juni 1993 , die Erklärung vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen , die Resolution vom 22. Dezember 2003 zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen , die Resolution vom 30. Januar 2003 über die Wege zur Bekämpfung von Verbrechen gegen Frauen wegen verletzter Ehre , die Resolution vom 2. Februar 1998 zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen , die Berichte der UN-Sonderberichterstatter des Hohen Kommissars für Menschrechte über Ge ...[+++]


– gezien andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen, zoals de Verklaring en het Actieprogramma van Wenen van 25 juni 1993 , de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen van 20 december 1993 , de resolutie over de uitbanning van huiselijk geweld tegen vrouwen van 22 december 2003 , de resolutie over de uitbanning van misdaden tegen vrouwen die worden gepleegd wegens schending van de eer van 30 januari 2003 , de resolutie over de preventie van misdaden en strafrechtelijke maatregelen om geweld tegen vrouwen uit te bannen van 2 februari 1998 , de verslagen van de speciale rapporteurs van de V ...[+++]

– in Kenntnis anderer UN-Instrumente über Gewalt gegen Frauen, wie z.B. die Erklärung von Wien und das Aktionsprogramm vom 25. Juni 1993 , die Erklärung vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen , die Resolution vom 22. Dezember 2003 zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen , die Resolution vom 30. Januar 2003 über die Wege zur Bekämpfung von Verbrechen gegen Frauen wegen verletzter Ehre , die Resolution vom 2. Februar 1998 zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen , die Berichte der UN-Sonderberichterstatter des Hohen Kommissars für Menschrechte über Ge ...[+++]


10. De ministers wezen op het bijzondere belang van de handhaving van de speciale regeling van het Stelsel van algemene preferenties voor de landen van Centraal-Amerika, in het kader van hun strijd tegen drugs, zoals de Europese Raad van Madrid heeft aangegeven.

10. Die Minister hoben hervor, dass- wie der Europaeische Rat in Madrid erklaert hat - der Beibehaltung der Sonderregelung des Allgemeinen Praeferenzsystems fuer die zentralamerikanischen Laender im Rahmen ihrer Massahmen zur Drogenbekaempfung besondere Bedeutung zukommt.


w