Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen belastingfraude verdient natuurlijk onze " (Nederlands → Duits) :

(SV) De strijd tegen belastingfraude verdient natuurlijk onze volledige steun.

(SV) Der Kampf gegen Steuerbetrug verdient natürlich volle Unterstützung.


5. benadrukt dat het belangrijk is doeltreffende maatregelen te nemen tegen belastingfraude en belastingontwijking, en met name tegen belastingontduiking en –ontwijking door in de Unie gevestigde natuurlijke personen en rechtspersonen met medewerking van in derde landen gevestigde financiële instellingen;

5. erinnert daran, wie wichtig es ist, wirksam gegen Betrug und Steuervermeidung vorzugehen, insbesondere gegen die Praktiken der Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, die von natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz bzw. Sitz in der Union unter Beteiligung von Finanzinstituten mit Sitz in Drittländern begangen werden;


5. benadrukt dat het belangrijk is doeltreffende maatregelen te nemen tegen belastingfraude en belastingontwijking, en met name tegen belastingontduiking en –ontwijking door in de Unie gevestigde natuurlijke personen en rechtspersonen met medewerking van in derde landen gevestigde financiële instellingen;

5. erinnert daran, wie wichtig es ist, wirksam gegen Betrug und Steuervermeidung vorzugehen, insbesondere gegen die Praktiken der Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, die von natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz bzw. Sitz in der Union unter Beteiligung von Finanzinstituten mit Sitz in Drittländern begangen werden;


Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.

Europa verschleißt somit weiterhin sein Naturkapital, gefährdet seine langfristige Nachhaltigkeit und schwächt seine Widerstandskraft gegenüber Umweltbelastungen.


Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.

Europa verschleißt somit weiterhin sein Naturkapital, gefährdet seine langfristige Nachhaltigkeit und schwächt seine Widerstandskraft gegenüber Umweltbelastungen.


De Europese Commissie gaat INTERPOL bijna twee miljoen euro steun bieden om de criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten aan te pakken en om de natuurlijke hulpbronnenreserves op onze planeet te beschermen tegen illegale internationale handel in in het wild levende dier- en plantensoorten.

Die Europäische Kommission wird Interpol mit knapp 2 Mio. EUR bei ihren Bemühungen im Kampf gegen Artenschutzvergehen und für den Schutz der natürlichen Ressourcen der Welt vor dem illegalen internationalen Handel mit Wildtieren und -pflanzen unterstützen.


Een aantal van de verklaringen in het verslag verdient weliswaar onze steun, maar iedereen die zich niet uitspreekt tegen oorlog en bezetting maakt zichzelf daaraan medeplichtig.

Nichtsdestotrotz sind in dem Bericht auch eine Reihe von unterstützenswerten Aussagen enthalten. Aber wer zu Krieg und Besatzung schweigt, macht sich mitschuldig!


Mijn fractie was ervoor om onderhandelingen met Rusland te beginnen, omdat we daarmee hadden kunnen testen of Rusland inderdaad bereid is om tot eerlijke onderhandelingen en billijke resultaten te komen. Toch begrijpen we maar al te goed wat Polen bewogen heeft om daar een veto tegen uit te spreken. En als er - zoals ik van mevrouw de commissaris begrepen heb - sprake is van discriminerende maatregelen, verdient Polen onze volledige solidariteit.

Meine Fraktion war für die Aufnahme von Verhandlungen mit Russland, weil dies der Test gewesen wäre, ob Russland auch tatsächlich bereit ist, zu fairen Verhandlungen und zu fairen Ergebnissen zu kommen. Aber wir verstehen durchaus, was Polen bewogen hat, hier ein Veto einzulegen. Und wenn es diskriminierende Maßnahmen gibt — und so habe ich die Frau Kommissarin verstanden —, dann verdient Polen unsere volle Solidarität.


Slowakije heeft zich tegen een achtergrond van aanzienlijke economische moeilijkheden reeds voor hervorming ingezet en verdient onze volledige steun.

Die Slowakei hat sich in einer Zeit erheblicher wirtschaftlicher Schwierigkeiten zur Reform bekannt und verdient unsere volle Unterstützung bei ihren Bemühungen.


Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "Natura 2000 is op dit ogenblik een van de meest doeltreffende middelen die we in Europa hebben in de strijd tegen verlies aan biodiversiteit. Het netwerk speelt een doorslaggevende rol in onze strategie voor de bescherming van ons natuurlijk erfgoed.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Natura 2000 ist zur Zeit eines der wirkungsvollsten Instrumente, das wir in Europa haben, um gegen den Verlust an biologischer Vielfalt anzukämpfen. Es spielt eine zentrale Rolle in unserer Strategie zum Schutz unseres Naturerbes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen belastingfraude verdient natuurlijk onze' ->

Date index: 2021-07-16
w