Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminele organisatie
Criminele organisaties
ICPO
Internationale Criminele Politie Organisatie
Interpol
Misdaadorganisatie
Misdadige organisatie

Vertaling van "tegen criminele organisaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
criminele organisatie | misdaadorganisatie | misdadige organisatie

kriminelle Vereinigung






Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]

Interpol [ IKPO | Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation ]


Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties

Administratives Koordinationsbüro in Sachen Bekämpfung der schädlichen sektiererischen Organisationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omvang van inlichtingengestuurde en gerichte activiteiten met grote impact, gezamenlijke operaties, gezamenlijke onderzoeksteams en initiatieven voor grensoverschrijdende samenwerking die met name gericht zijn tegen criminele organisaties die zich bezighouden met illegale drugs

Bedeutung von erkenntnisgestützten und zielgerichteten Tätigkeiten mit hoher Wirksamkeit, gemeinsamen Aktionen, gemeinsamen Ermittlungsteams und Initiativen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit Schwerpunkt auf kriminellen Organisationen, die an illegalen Drogenaktivitäten beteiligt sind


Recente ontwikkelingen in het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot enerzijds de strafrechtelijke veroordeling van geestelijken die betrokken zijn bij het sluiten van schijnhuwelijken en anderzijds de op politieonderzoek gebaseerde, succesvolle acties van de politie gericht tegen criminele organisaties die zich bezighouden met schijnhuwelijken, bevestigen het standpunt van de Commissie dat er geen noodzaak is om het bestaande wetgevingskader in de EU te wijzigen teneinde lidstaten de mogelijkheid te bieden effectieve maatregelen tegen misbruik te kunnen nemen.

Jüngste Informationen aus dem Vereinigten Königreich im Zusammenhang mit der Verurteilung eines Geistlichen, der an der Schließung von Scheinehen beteiligt war, und erfolgreiche Polizeieinsätze, die im Anschluss an polizeiliche Ermittlungen zur Zerschlagung von für Scheinehen verantwortliche organisierte Verbrecherbanden führten, bestätigen die Kommission in ihrer Auffassung, dass kein Bedarf besteht, den bestehenden Rechtsrahmen der EU zu ändern, um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wirksam gegen den Missbrauch vorzugehen.


de uitwerking van een doeltreffend preventiebeleid tegen illegale immigratie en mensensmokkel en -handel, met inbegrip van onderzoek naar middelen om tegen criminele netwerken en organisaties van handelaars en smokkelaars op te treden en om de slachtoffers van dit soort handel te beschermen;

Festlegung einer wirksamen Politik zur Verhinderung der illegalen Einwanderung und zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels, einschließlich der Frage, wie Netze und kriminelle Vereinigungen von Schleusern und Menschenhändlern bekämpft und ihre Opfer geschützt werden können;


[5] Zie het gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (PB L 333 van 9.12.1998); doc. 6204/2/97 ENFOPOL 35 REV 2; artikel 2 van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (A/RES/55/25).

[5] Siehe die Gemeinsame Maßnahme vom 21.12 1998 (ABl. L 333 vom 9.12.1998), durch die sich die Mitgliedstaaten verpflichtet haben, einen Straftatbestand der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung einzuführen, sowie Dok. 6204/2/97 ENFOPOL 35 REV 2 und Artikel 2 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität (A/RES/55/25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, ...[+++]

(5) Zusammen mit anderen vom Rat bereits angenommenen Instrumenten wie die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI betreffend die Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes(5), die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(6), die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten(7) und der Beschluss vom 29. April 1999 betreffend die Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und ...[+++]


(a) de heer Carlos Robles Piquer over de communautaire samenwerking in de strijd tegen criminele organisaties die in toeristische regio's van de EU opereren (B4-1330/96),

(a) Herrn Carlos Robles Piquer zur Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft bei der Bekämpfung von Gruppen im Bereich der organisierten Kriminalität, die in Fremdenver kehrsgebieten der EU operieren (B4-1330/96),


Resolutie over de communautaire samenwerking in de strijd tegen criminele organisaties die in toeristische regio's van de EU opereren

Entschließung zur Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft bei der Bekämpfung von Gruppen im Bereich der organisierten Kriminalität, die in Fremdenverkehrsgebieten der Europäischen Union operieren


- B4-1330/96 van de heer Carlos Robles Piquer over de communautaire samenwerking in de strijd tegen criminele organisaties die in toeristische regio's van de EU opereren, op 15 januari 1997 ingediend bij de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken als commissie ten principale.

- B4-1330/96 von Herrn Carlos Robles Piquer zur Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft bei der Bekämpfung von Gruppen im Bereich der organisierten Kriminalität, die in Fremdenverkehr sgebieten der Europäischen Union operieren, überwiesen am 15. Januar 1997 an den Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuß.


O. overwegende dat de repressie niet gericht mag zijn tegen de drugsverslaafde zelf, die integendeel door de samenleving moet worden geholpen, maar tegen de drugshandelaars en de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de vervaardiging, het transport en de distributie van drugs en dat hiertoe de wetten dienen te worden aangepast om een snelle en effectief gerechtelijk optreden tegen criminele drugshandelaars tot een realiteit te maken ;

O. in der Erwägung, daß das repressive Vorgehen nicht gegen den Drogensüchtigen als solchen gerichtet sein darf (ihm muß die Gesellschaft im Gegenteil Hilfestellung bieten), sondern gegen die Drogenhändler und die kriminellen Organisationen, die für die Produktion, den Transport und die Verteilung der Droge verantwortlich sind, und daß dazu die Gesetze entsprechend angepaßt werden müssen, damit Drogenkriminelle auch wirklich rasch und effizient vor Gericht gestellt werden können,


Daar komt nog bij dat, aangezien niet al deze verschillende systemen dezelfde mate van zekerheid bieden, criminele organisaties geneigd zijn hun activiteiten te verplaatsen naar het systeem dat het minst bestand is tegen fraude, zodat zij met zo weinig mogelijk risico zoveel mogelijk winst kunnen behalen.

Darüber hinaus bieten die unterschiedlichen Sicherheitsstandards kriminellen Organisationen die Möglichkeit, ihre Aktivitäten auf das betrugsanfälligste Verfahren zu verlagern und so bei geringem Risiko beträchtliche Gewinne einzustreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen criminele organisaties' ->

Date index: 2023-03-31
w