Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de zomer serieuze " (Nederlands → Duits) :

Follow-upmaatregelen: Na overleg met de sociale partners zal de Commissie tegen de zomer van 2007 een mededeling over flexizekerheid indienen met de bedoeling dat tegen eind 2007 een aantal gemeenschappelijke beginselen worden overeengekomen.

Nächste Schritte: Nach Anhörung der Sozialpartner wird die Kommission spätestens im Sommer 2007 eine Mitteilung zum Thema Flexicurity vorlegen, aufgrund deren bis Ende 2007 gemeinsame Grundsätze vereinbart werden sollen.


De Commissie heeft onlangs verschillende raadplegingen georganiseerd met consumentenverenigingen, belanghebbenden uit de sector en lidstaten en naar verwachting zal zij tegen de zomer van 2013 haar voorstel met maatregelen voor de toekomst aankondigen.

Die Kommission hat unlängst mehrere Konsultationen mit Verbraucherorganisationen, Wirtschaftsbeteiligten und Mitgliedstaaten durchgeführt und wird voraussichtlich im Sommer 2013 einen Vorschlag über das weitere Vorgehen in diesem Bereich vorlegen.


Tegen de zomer zal het zwaartepunt van de besluitvorming in verband met het Actieplan voor financiële diensten (APFD) verschuiven van de Commissie naar de Raad en het Europees Parlement, al zal de Commissie uiteraard ook in deze nieuwe fase een actieve rol blijven spelen.

Bis zum Sommer wird sich der Schwerpunkt der im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ("Financial Services Action Plan" - FSAP) getroffenen Entscheidungen mehr und mehr von der Kommission auf den Rat und das Europäische Parlament verlagern, wenngleich die Kommission auch in dieser Phase natürlich weiter eine aktive Rolle spielen wird.


Insolventieregisters met elkaar verbinden: tegen de zomer van 2019 zullen de nationale elektronische insolventieregisters in de hele EU aan elkaar worden gekoppeld.

Verknüpfung von Insolvenzregistern: Bis Sommer 2019 werden die elektronischen Insolvenzregister aller EU-Mitgliedstaaten miteinander gekoppelt.


De resultaten van de oproep worden tegen de zomer van 2016 verwacht.

Die Ergebnisse werden bis Sommer 2016 veröffentlicht.


Met dit document wordt het startschot gegeven voor een overlegprocedure die loopt tot de lente van volgend jaar en die de Commissie als leidraad zal dienen bij het opstellen van regelgevingsvoorstellen tegen de zomer van 2011.

Mit diesem Dokument wurde eine bis Frühjahr nächsten Jahres dauernde Konsultation eröffnet, die es der Kommission ermöglichen wird, bis Sommer 2011 Rechtsvorschläge auszuarbeiten.


Daarvoor moet worden gewacht op de regelgevingsvoorstellen die tegen de zomer van 2011 zullen worden ingediend.

Die Einzelheiten werden erst in den Rechtsvorschlägen enthalten sein, die im Sommer 2011 vorgelegt werden sollen.


De goedkeuringsprocedure zal enige tijd vergen, maar verwacht wordt dat de regeling tegen de zomer helemaal klaar is en in het najaar kan worden ingevoerd.

Die Zustimmungsverfahren werden einige Zeit in Anspruch nehmen, es wird jedoch erwartet, daß die Vereinbarung bis zum Sommer steht und ab Herbst umgesetzt wird.


Het programma volgde op het Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in 1996 te Stockholm en de gebeurtenissen die dezelfde zomer in België plaatsvonden. De aandacht werd destijds op één vorm van geweld in het bijzonder gevestigd: seksueel geweld tegen kinderen en jongeren in de vorm van ontvoering, seksueel misbruik en mensenhandel voor seksuele doeleinden.

Ins Leben gerufen wurde DAPHNE nach dem Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken in Stockholm (1996) und den Vorkommnissen in Belgien, die im Sommer desselben Jahres die Aufmerksamkeit auf eine bestimmte Form der Gewalt lenkten: sexuelle Gewalt gegenüber Kindern und Jugendlichen in Form von Entführung, sexuellem Missbrauch, sexueller Ausbeutung und Kinderhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung.


51. De Europese Raad spoort de Commissie en alle betrokken partijen, met inbegrip van de Donaucommissie, aan om onmiddellijk de nodige maatregelen te treffen om de Donau tegen de zomer vrij te maken voor het scheepvaartverkeer.

51. Der Europäische Rat fordert die Kommission und alle beteiligten Parteien, wie z.B. die Donaukommission, dringend auf, unverzüglich die erforderlichen Schritte einzuleiten, damit die Donau bis zum Sommer für die Schiffahrt frei gemacht wird.




Anderen hebben gezocht naar : commissie tegen     tegen de zomer     zal zij tegen     tegen     nieuwe     elkaar verbinden tegen     oproep worden tegen     regeling tegen     dezelfde zomer     donau tegen     tegen de zomer serieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de zomer serieuze' ->

Date index: 2020-12-23
w