Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eind een reeks minimumfuncties bepalen » (Néerlandais → Allemand) :

·tegen de potentiële bijdrage van intelligente netwerken tot het koolstofvrij maken van de energiebevoorrading in Europa beoordelen, en tegen eind een reeks minimumfuncties bepalen om de interoperabiliteit van intelligente netwerken op Europees niveau te bevorderen.

·bis 2011 Untersuchung des möglichen Beitrags intelligenter Stromnetze zur Kohlendioxidreduzierung inder Energieversorgung in Europa und Festlegung bestimmter Mindestfunktionen bis Ende 2010, um die Interoperabilität intelligenter Stromnetze auf europäischer Ebene zu fördern.


·tegen de potentiële bijdrage van intelligente netwerken tot het koolstofvrij maken van de energiebevoorrading in Europa beoordelen, en tegen eind een reeks minimumfuncties bepalen om de interoperabiliteit van intelligente netwerken op Europees niveau te bevorderen.

·bis 2011 Untersuchung des möglichen Beitrags intelligenter Stromnetze zur Kohlendioxidreduzierung inder Energieversorgung in Europa und Festlegung bestimmter Mindestfunktionen bis Ende 2010, um die Interoperabilität intelligenter Stromnetze auf europäischer Ebene zu fördern.


15. De autobranche moet met de Commissie samenwerken bij het bepalen van de voorwaarden van de covenant met het oog op het beëindigen van de onderhandelingen tegen eind 2007.

15. Die Automobilindustrie sollte bei der Ausarbeitung der freiwilligen Vereinbarung eng mit der Kommission zusammenarbeiten, damit die Verhandlungen bis Ende 2007 abgeschlossen werden können.


Deze moeten tegen eind april bij de Commissie worden ingediend en worden begin juni beoordeeld, wanneer de Commissie in de slotfase van het Europees semester een bijgewerkte reeks landenspecifieke aanbevelingen zal presenteren.

Die Programme sind bis Ende April der Kommission zu übermitteln und werden Anfang Juni geprüft, wenn die Kommission in der Schlussphase des Europäischen Semesters aktualisierte länderspezifische Empfehlungen vorlegen wird.


Om de miljarden euro's te recupereren die in de EU verloren gaan als gevolg van belastingontduiking en fraude, heeft de Commissie een reeks concrete maatregelen gesuggereerd die op nationaal, Europees en internationaal vlak kunnen worden genomen (zie IP/12/697 en MEMO/12/492), en zal zij tegen eind 2012 een gemeenschappelijke benadering van belastingparadijzen en agressieve fiscale planning uiteenzetten.

Um die Milliarden von Euro wiederzuerlangen, die in der EU durch Steuerhinterziehung und Betrug verloren gehen, hat die Kommission eine Reihe konkreter Maßnahmen vorgeschlagen, die auf nationaler, auf EU- und auf internationaler Ebene durchzuführen sind (siehe IP/12/697 und MEMO/12/492); außerdem soll bis Ende 2012 ein gemeinsamer Ansatz zum Thema Steueroasen und aggressive Steuerplaner ausgearbeitet werden.


De Europese normalisatieorganisaties zullen een begin maken met de ontwikkeling van de voor V2V en V2I vereiste normen. Een vaste reeks normen wordt tegen eind 2013 verwacht. Vanaf 2015 zullen alle fabricanten van auto's en uitrusting coöperatieve mobiliteitssystemen massaal op de markt kunnen brengen.

Die europäischen Normenorganisationen werden demnächst mit der Entwicklung der erforderlichen V2V- und V2I-Normen beginnen und voraussichtlich bis Ende 2013 einen dauerhaften Normensatz vorlegen. Die Autohersteller und –ausrüster könnten Systeme im Bereich der kooperativen Mobilität bereits ab 2015 flächendeckend auf den Markt bringen.


2. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en de bepalingen van het strafrecht, bepalen de lidstaten dat hun respectieve bevoegde autoriteiten tegen betalingsinstellingen of tegen de personen die de feitelijke zeggenschap over de bedrijfswerkzaamheden van betalingsinstellingen uitoefenen, wanneer die de wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften inzake het toezicht op of de uitoefening van hun betalingsdienstenbedrijf overtreden, sancties kunnen uitspreken of maatregelen kunnen treffen welke beogen een eind te maken aan de geconstateerde overtredingen of de oorzaken daarvan weg te nemen.

(2) Unbeschadet des Verfahrens zum Entzug der Zulassung und der strafrechtlichen Bestimmungen sehen die Mitgliedstaaten vor, dass ihre zuständigen Behörden bei Verstößen gegen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet der Kontrolle oder der Ausübung der Tätigkeit von Zahlungsinstituten gegen die Zahlungsinstitute oder diejenigen, die tatsächlich die Geschäfte leiten, Sanktionen verhängen oder Maßnahmen ergreifen können, damit die festgestellten Verstöße abgestellt oder ihre Ursachen beseitigt werden.


NEMEN ER AKTE VAN dat de buitengewone Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft gewezen op de urgentie om deze hinderpalen weg te nemen en de mobiliteit in de hand te werken, en in zijn conclusies de Raad en de Commissie verzoekt om "tegen eind 2000 te bepalen met welke middelen de mobiliteit van studenten, docenten en opleidings- en onderzoekspersoneel kan worden bevorderd, zowel door optimaal gebruik te maken van de bestaande communautaire programma's, door obstakels weg te nemen, als door een grotere transparantie wat de erkenning van kwalificaties en tijdvakken van studie en opleiding betreft" (punt 26).

BEMERKEN, dass der Europäische Rat auf seiner Sondertagung in Lissabon (23./24. März 2000) erkannt hat, wie dringlich es ist, diese Hindernisse zu beseitigen und die Mobilität zu fördern, und in seinen Schlussfolgerungen den Rat und die Kommission auffordert, "bis Ende 2000 .die Mittel zur Förderung der Mobilität von Schülern und Studenten, Lehrern sowie Ausbildungs- und Forschungspersonal sowohl durch eine optimale Nutzung der bestehenden Gemeinschaftsprogramme .- durch die Beseitigung von Hindernissen - als auch durch mehr Transparenz bei der Anerkennung von Abschlüssen sowie Studien- und Ausbildungszeiten" zu bestimmen (Nummer 26),


In maart 2001 werd deze aanbeveling door de Europese Raad van Stockholm herhaald. De Raad kreeg het mandaat om de monitoring van activiteiten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te verbeteren en tegen het eind van 2001 een reeks indicatoren voor sociale integratie vast te stellen.

Im März 2001 verlieh der Europäische Rat von Stockholm diesem Anliegen noch größeren Nachdruck, indem er dem Rat das Mandat erteilte, die Überwachung der Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung durch die Festlegung von Indikatoren zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bis Ende 2001 zu verbessern.


Bovendien zijn de Raad en de Commissie overeengekomen alles in het werk te stellen om tegen eind oktober 1999 in de mate van het mogelijke te bepalen of op de huidige uitgaven voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid kan worden bespaard en of deze uitgaven kunnen worden overgedragen naar de financiering van de eerste pijler, indien een EG-rechtsgrondslag bestaat.

Ferner haben der Rat und die Kommission vereinbart, alles zu unternehmen, um bis Ende Oktober 1999, wo immer möglich zu ermitteln, inwieweit Einsparungen bei den derzeitigen GASP-Ausgaben getätigt werden können und Möglichkeiten für den Transfer dieser Ausgaben in die Finanzierung im Rahmen der ersten Säule gegeben sind, sofern eine EG-Rechtsgrundlage besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind een reeks minimumfuncties bepalen' ->

Date index: 2021-08-07
w