Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwd tegen
Tegen elkaar in draalende schroeven
Tegen elkaar steunend

Vertaling van "tegen elkaar afwegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebouwd tegen | tegen elkaar steunend

angebaut | rückseitig angebaut


tegen elkaar in draalende schroeven

gegenläufige Luftschrauben | gegenläufige Propeller


axiale ventilator met tegen elkaar in draaiende schroeven

Axiallüfter mit gegenläufigen Laufrädern


persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep

persönliche Bedürfnisse von Teilnehmern/Teilnehmerinnen mit den Bedürfnissen der Gruppe abstimmen


projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen

Projektbedürfnisse mit Gesundheits-und Sicherheitsbelangen abstimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal deze factoren tegen elkaar afwegen wanneer zij afvalstromen en criteria voorstelt.

Bei der Vorlage ihrer Vorschläge für Abfallströme und Kriterien wird die Kommission diese Faktoren abwägen.


Alvorens een definitieve beslissing te nemen zou ik zowel de formaliteit van de procedure als het beginsel van een eerlijke hoorzitting tegen elkaar afwegen.

Bevor ich eine endgültige Entscheidung treffe, werde ich zwischen den formalen Aspekten des Verfahrens und den Grundsätzen eines Verfahrens abwägen.


Maar de gedachten moeten vooral gaan naar het tegen elkaar afwegen ervan en aangezien de voorstellen tegenover elkaar werden gesteld, vond ik het gepast om een standpunt in te nemen.

Diese müssen jedoch genau gegeneinander abgewogen werden, und da die Vorschläge einander gegenübergestellt wurden, fand ich es angebracht, Stellung zu beziehen.


a)de vaststelling van de regels die worden gevolgd voor het tegen elkaar afwegen van vraag en aanbod (artikel 60, zesde alinea, van het Verdrag).

a)die Regeln für die Gegenüberstellung von Angebot und Nachfrage (Artikel 60 Absatz 6 des Vertrags).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vaststelling van de regels die worden gevolgd voor het tegen elkaar afwegen van vraag en aanbod (artikel 60, zesde alinea, van het Verdrag).

die Regeln für die Gegenüberstellung von Angebot und Nachfrage (Artikel 60 Absatz 6 des Vertrags).


E. overwegende dat het belangrijkste doel van het Europese maritieme beleid is op een duurzame manier de levenskwaliteit te optimaliseren van de mensen die leven in kustgebieden of wier levens beïnvloed worden door maritieme aangelegenheden, en overwegende dat dit beleidsmaatregelen vereist die rekening houden met de specifieke behoeften en problemen van kustgemeenschappen en die de economische, sociale en milieugebonden aspecten van duurzame ontwikkeling tegen elkaar afwegen,

E. in der Erwägung, dass das Hauptziel einer Europäischen Meerespolitik darin bestehen sollte, nachhaltig die Lebensqualität von Personen, die in Küstenregionen leben oder deren Leben vom Meer beeinflusst wird, zu erhöhen, ferner in der Erwägung, dass dazu Maßnahmen erforderlich sind, die den spezifischen Erfordernissen und Problemen der Küstengemeinschaften gerecht werden sowie wirksam wirtschaftliche, soziale und umweltbezogene Aspekte einer nachhaltigen Entwicklung ausgleichen,


In dit pakket hebben we namelijk veel zaken tegen elkaar moeten afwegen: we moesten de classificatiebureaus afzetten tegen de machinerie van schepen en we moesten alle belangen open en bloot op tafel krijgen, en vooral moest het Parlement leiderschap tonen.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass wir bei diesem Paket viele unterschiedliche Aspekte auf einen Nenner bringen mussten: Klassifizierungsgesellschaften mussten mit Schiffausrüstung in Einklang gebracht werden, alle Interessen mussten ganz klar dargelegt werden, und vor allem musste das Parlament seiner Führungsrolle gerecht werden.


Kortom, we moeten onderzoeksactiviteiten en bescherming van het recht van ons allemaal op vertrouwelijkheid, privacy protection, tegen elkaar afwegen.

Kurz gesagt, wir müssen eine Balance zwischen den Ermittlungstätigkeiten und der Verteidigung bzw. dem Schutz unseres Rechts auf Privatsphäre herzustellen verstehen.


"We moeten het doel van effectieve mededinging in Europa en dat van een mondiaal concurrerende Europese industrie tegen elkaar afwegen," aldus Liikanen.

Erkki Liikanen erklärte dazu: „Wir müssen ein angemessenes Gleichgewicht zwischen zwei Zielsetzungen herstellen: einerseits dem funktionierenden Wettbewerb in Europa und andererseits einer europäischen Industrie, die sich im weltweiten Wettbewerb behaupten kann".


Op economisch vlak bovendien staan de rechten van de enen en de anderen met elkaar in concurrentie vermits zij in een positie worden geplaatst waarin zij over hun respectieve vergoeding moeten onderhandelen met dezelfde categorieën van schuldenaars (bijvoorbeeld de radio-omroepen) die hun respectieve waarde tegen elkaar afwegen ten einde de kostprijs te bepalen, zodat er een belangenconflict ontstaat.

Darüber hinaus in wirtschaftlicher Hinsicht, da die Rechte beider Gruppen im Widerspruch zueinander stünden, denn sie befänden sich in einer Position, wo sie ihre jeweiligen Bezüge bei der gleichen Kategorie von Zahlenden (beispielsweise den Rundfunksendern), die ihren jeweiligen Wert auf die Waagschale legten, um die Kosten einzuschränken, aushandeln müssten, so dass ein Interessenkonflikt bestehe.




Anderen hebben gezocht naar : gebouwd tegen     tegen elkaar in draalende schroeven     tegen elkaar steunend     tegen elkaar afwegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elkaar afwegen' ->

Date index: 2023-03-30
w