Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Vertaling van "tegen finland wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Betriebsunterbrechungsversicherung


verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand

Feuer-Betriebsunterbrechung/sversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft vandaag besloten om bij het Hof van Justitie een klacht in te dienen tegen België, Griekenland, Nederland en Finland wegens het niet naleven van de communautaire wetgeving op het gebied van vissersschepen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, wegen der Nichteinhaltung des für Fischereifahrzeuge geltenden Gemeinschaftsrechts durch Belgien, Griechenland, die Niederlande und Finnland den Europäischen Gerichtshof anzurufen.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een klacht in te dienen tegen België, Griekenland, Nederland en Finland wegen het niet mededelen van nationale maatregelen tot omzetting van maritieme veiligheidsvoorschriften .

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien, Griechenland, die Niederlande und Finnland wegen Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung von Sicherheitsvorschriften für den Seeverkehr vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen.


Tot nu toe is er een inbreukprocedures ingeleid tegen Finland (wegens het ontbreken van een gelijkheidsorgaan dat bevoegd is op het gebied van werkgelegenheid overeenkomstig Richtlijn 2000/43/EG).

Bislang wurde ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland eingeleitet (weil das Land nicht über eine für den Bereich der Beschäftigung zuständige Gleichstellungsstelle gemäß Richtlinie 2000/43/EG verfügt).


Tot nu toe is er een inbreukprocedures ingeleid tegen Finland (wegens het ontbreken van een gelijkheidsorgaan dat bevoegd is op het gebied van werkgelegenheid overeenkomstig Richtlijn 2000/43/EG).

Bislang wurde ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland eingeleitet (weil das Land nicht über eine für den Bereich der Beschäftigung zuständige Gleichstellungsstelle gemäß Richtlinie 2000/43/EG verfügt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie onderneemt actie om het Europese milieu te beschermen door inbreukprocedures in te leiden tegen Frankrijk, Ierland, Griekenland, Italië, Portugal, België, het Verenigd Koninkrijk en Finland wegens niet-nakoming van EU-afvalwetten.

Die Europäische Kommission setzt sich für den Umweltschutz in Europa ein und hat deshalb gegen Frankreich, Irland, Griechenland, Italien, Portugal, Belgien, das Vereinigte Königreich und Finnland ein Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstoßes gegen die EU-Abfallvorschriften eingeleitet.


[65] Er lopen echter inbreukprocedures tegen België en Finland wegens tekortkomingen ter zake van de bevoegdheden van de nationale gelijkheidsorganen, maar in België wordt de kwestie naar verwachting binnenkort opgelost.

[65] Allerdings sind gegen Belgien und Finnland Vertragsverletzungsverfahren anhängig, weil die nationale Gleichstellungsstelle bzw. die nationalen Gleichstellungsstellen nicht mit den erforderlichen Kompetenzen ausgestattet wurden; im Fall Belgiens wird demnächst eine Klärung dieser Angelegenheit erwartet.


[65] Er lopen echter inbreukprocedures tegen België en Finland wegens tekortkomingen ter zake van de bevoegdheden van de nationale gelijkheidsorganen, maar in België wordt de kwestie naar verwachting binnenkort opgelost.

[65] Allerdings sind gegen Belgien und Finnland Vertragsverletzungsverfahren anhängig, weil die nationale Gleichstellungsstelle bzw. die nationalen Gleichstellungsstellen nicht mit den erforderlichen Kompetenzen ausgestattet wurden; im Fall Belgiens wird demnächst eine Klärung dieser Angelegenheit erwartet.


Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Zweden: de Wet (nr. 254 van 1959) met betrekking tot de uitlevering van personen aan Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen wegens strafbare feiten), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aa ...[+++]

Dänemark, Finnland und Schweden werden daher weiterhin die zwischen ihnen geltenden einheitlichen Rechtsvorschriften anwenden (in Schweden: das Gesetz (1959:254) betreffend die Auslieferung an Dänemark, Finnland, Island und Norwegen bei strafbaren Handlungen), soweit diese gestatten, über die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und dazu beitragen, die Verfahren zur Übergabe von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl vorliegt, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.


Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Zweden: de Wet (nr. 254 van 1959) met betrekking tot de uitlevering van personen aan Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen wegens strafbare feiten), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aa ...[+++]

Dänemark, Finnland und Schweden werden daher weiterhin die zwischen ihnen geltenden einheitlichen Rechtsvorschriften anwenden (in Schweden: das Gesetz (1959:254) betreffend die Auslieferung an Dänemark, Finnland, Island und Norwegen bei strafbaren Handlungen), soweit diese gestatten, über die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und dazu beitragen, die Verfahren zur Übergabe von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl vorliegt, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.


De Europese Commissie is bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tegen Portugal begonnen, en heeft met redenen omklede adviezen (tweede schriftelijke waarschuwing) uitgebracht aan Finland, Spanje, Duitsland en Nederland wegens niet-naleving van bepalingen van de Europese vogelrichtlijn met betrekking tot de jacht en aanverwante zaken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Missachtung der Jagdbestimmungen der EU-Vogelschutzrichtlinie Portugal vor den Europäischen Gerichtshof zu rufen und mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Finnland, Spanien, Deutschland und die Niederlande zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen finland wegens' ->

Date index: 2023-09-30
w