Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP tegen factorkosten
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Economisch samenwerkingsakkoord
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Samenwerkingsakkoord
Tegen
Verzekering tegen natuurrampen
Verzekering tegen nieuwwaarde

Vertaling van "tegen het samenwerkingsakkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economisch samenwerkingsakkoord

Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit






preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen




verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij kon trouwens geen beroep tot vernietiging tegen het samenwerkingsakkoord zelf instellen, aangezien het geen deel uitmaakt van de normen die het Hof vermag te toetsen.

Die klagende Partei konnte übrigens keine Nichtigkeitsklage gegen das Zusammenarbeitsabkommen selbst einreichen, da es nicht zu den Normen gehört, die der Gerichtshof prüfen darf.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het in werkelijkheid is gericht tegen het ontbreken van een voorafgaand samenwerkingsakkoord tussen de federale wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waarin die wetgevende vergaderingen zouden regelen hoe het protocol « betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid » zou worden uitgevoerd.

Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass dieser sich in Wirklichkeit gegen das Nichtvorhandensein eines vorherigen Zusammenarbeitsabkommens zwischen den föderalen gesetzgebenden Kammern und den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten richtet, in dem diese gesetzgebenden Versammlungen die Art und Weise regeln würden, wie das Protokoll « über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit » zur Durchführung gebracht werden würde.


Art. 17. De Nationale Klimaatcommissie keurt uiterlijk tegen 31 oktober 2007 alle maatregelen goed die de registeradministrateur en de partijen bij dit samenwerkingsakkoord moeten nemen, als vanaf 1 januari 2008 de tegoeden aan voor de desbetreffende periode van vijf jaar geldende ERU's, CER's, AAU's en RMU's op de partij-, exploitant- en persoonstegoedrekeningen, alsook de afboekingsrekeningen in het register het niveau benaderen waarop de reserve voor de verbintenissenperiode niet ...[+++]

Art. 17 - Spätestens am 31. Oktober 2007 genehmigt die nationale Klimakommission alle von dem Registerführer und den Parteien des vorliegenden Kooperationsabkommens zu treffenden Massnahmen, wenn ab dem 1. Januar 2008 die für den betroffenen Zeitraum von fünf Jahren gültigen Beträge der ERU, CER, AAU und RMU, die auf den Konten der Vertragspartei, den Betreiberkonten, den Personenkonten und den Ausbuchungskonten im Register stehen, sich der Schwelle der Nichteinhaltung der Reserve für den Verpflichtungszeitraum nähern, gemäss den Umsetzungsmodalitäten von Artikel 17 des Kyoto-Protokolls.


Het derde middel (zaken nrs. 1907 en 1908) is gericht tegen de tweede wet van 4 mei 1999 en het Vlaamse decreet van 2 maart 1999, in zoverre ze instemmen met het samenwerkingsakkoord dat door de federale overheid is afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap, meer in het bijzonder wat betreft artikel 7 van dat akkoord.

Der dritte Klagegrund (Rechtssachen Nrn. 1907 und 1908) sei gegen das zweite Gesetz vom 4. Mai 1999 und das flämische Dekret vom 2. März 1999 gerichtet, insofern sie die Zustimmung zu dem von der Föderalbehörde mit der Flämischen Gemeinschaft geschlossenen Zusammenarbeitsabkommen enthielten, insbesondere in bezug auf Artikel 7 dieses Abkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het middel is gericht tegen de wet van 4 mei 1999 (zaak nr. 1905) en het Waalse decreet van 1 april 1999 (zaak nr. 1906), in zoverre daarbij wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord dat door de federale overheid is afgesloten met het Waalse Gewest.

Der Klagegrund sei gegen das Gesetz vom 4. Mai 1999 (Rechtssache Nr. 1905) und das wallonische Dekret vom 1. April 1999 (Rechtssache Nr. 1906) gerichtet, insofern sie die Zustimmung zu dem von der Föderalbehörde mit der Wallonischen Region geschlossenen Zusammenarbeitsabkommen enthielten.


Het tweede middel (zaken nrs. 1905 en 1906) is gericht tegen de wet van 4 mei 1999 en het Waalse decreet van 1 april 1999, in zoverre zij instemmen met het samenwerkingsakkoord dat door de federale overheid is afgesloten met het Waalse Gewest, meer in het bijzonder wat betreft de artikelen 3 en 7 van dat akkoord.

Der zweite Klagegrund (Rechtssachen Nrn. 1905 und 1906) sei gegen das Gesetz vom 4. Mai 1999 und das wallonische Dekret vom 1. April 1999 gerichtet, insofern sie die Zustimmung zu dem vor der Föderalbehörde mit der Wallonischen Region geschlossenen Zusammenarbeitsabkommen enthielten, insbesondere in bezug auf die Artikel 3 und 7 dieses Abkommens.


w