Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
BBP tegen factorkosten
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Brandverzekering
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Genocide
Holocaust
Inboedelverzekering
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Schadeverzekering
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade

Vertaling van "tegen hun taak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

Schadenversicherung [ Diebstahlversicherung | Feuerversicherung | Versicherung gegen Naturereignisse ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen de prestaties van hun werknemers, vertegenwoordigers of andere geassocieerde beleggingsondernemingen niet belonen of beoordelen op een manier die indruist tegen hun taak om in het belang van hun cliënten te handelen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Wertpapierfirma ihre Arbeitnehmer, Vertreter oder andere verbundene Wertpapierfirmen nicht in einer Weise entlohnt oder ihre Leistung bewertet, die ihre Pflicht beeinträchtigt, im besten Interesse der Kunden zu handeln.


Ter vervulling van haar taak heeft de Gemeenschap in 1959 voor het eerst basisnormen vastgesteld bij de richtlijnen van 2 februari 1959 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werknemers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren (1).

Zur Erfüllung ihrer Aufgabe hat die Gemeinschaft zum ersten Mal im Jahr 1959 Grundnormen festgelegt, und zwar in den Richtlinien vom 2. Februar 1959 zur Festlegung der Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen (1).


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, Europa was in geen geval voorbereid op een dergelijke chaos en de instellingen die instaan voor crisismanagement waren niet opgewassen tegen hun taak.

– (PL) Herr Präsident! Europa war auf ein solches Chaos nicht vorbereitet und die für das Krisenmanagement verantwortlichen Institutionen waren der Aufgabe nicht gewachsen.


U hebt er een groot aantal inspanningen aan gewijd, maar juist de context van deze inspanningen toont aan dat de Europese Unie nog niet tegen haar taak is opgewassen.

Sie brachte Ihnen eine Menge Arbeit, doch der Kontext dieser Arbeit bezeugt die Tatsache, dass die Europäische Union ihrem eigentlichen Zweck nicht gerecht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· streefdoelen voor de Commissie: Samen met de betrokken autoriteiten op basis van de door de lidstaten verzamelde gegevens tegen de zomer van 2014 beste praktijken en marges voor verbetering vaststellen, onder meer met de steun van de Commissiegroep op hoog niveau inzake administratieve lasten, die tot taak heeft de overheden van de lidstaten te helpen de EU-wetgeving ten uitvoer te leggen op een manier die efficiënter is en beter inspeelt op de behoeften van de betrokken partijen[17]. Tegen het tweede kwartaal van 2014 leidraden inz ...[+++]

· Ziele für die Kommission: Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhobenen Daten sollen in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden bis Sommer 2014 bewährte Verfahren und Verbesserungsmöglichkeiten ermittelt werden, auch durch die Unterstützung seitens der von der Kommission eingerichteten Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, deren Aufgabe darin besteht, den öffentlichen Verwaltun­gen der Mitgliedstaaten bei einer effizienteren und stärker auf die Bedürfnisse der Interessenträger ausgerichteten Umsetzung des EU-Rechts zu helfen[17]. Bis zum zweiten Quartal 2014 sollen Leitlinien zu d ...[+++]


Personen die deelnemen aan acties in verband met preventie, snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties, moeten op de hoogte zijn van de bijzondere behoeften (b.v. op het gebied van communicatie, wijze van verplaatsing, enz.) van mensen met een handicap, om beter tegen hun taak te zijn opgewassen.

Personen, die an Vorbeugungs-, Schnellreaktions- und Vorbereitungsmaßnahmen im Zusammenhang mit Katastrophen beteiligt sind, müssen mit den besonderen Bedürfnissen (z.B. Kommunikation, Fortbewegungsart usw.) vertraut sein, die bei den einzelnen Kategorien von Personen mit Behinderung gegeben sind, damit sie ihre Aufgaben besser wahrnehmen können.


Het is de taak van de lidstaten om de buitengrenzen te beschermen tegen de insleep van ziekten en uitbraken van exotische ziekten tegen te gaan.

Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Außengrenzen vor der Einschleppung von Krankheiten und Seuchen zu schützen und gegen ausbrechende exotische Krankheiten vorzugehen.


Het verslag van de Rekenkamer geeft de indruk dat de diensten van de Commissie alleen al vanwege de omvang van de activiteiten van de structuurfondsen niet tegen hun taak zijn opgewassen en hun controletaken slechts zeer oppervlakkig of incidenteel vervullen.

Der Bericht des Rechnungshofs vermittelt en Eindruck, dass die Kommissionsdienstellen ihrer Aufgabe angesichts des schieren Umfangs der Aktivitäten der Strukturfonds nicht gewachsen sind und ihre Kontrollaufgeben nur sehr oberflächlich oder sehr punktuell wahrnehmen.


In die vraag wordt het Hof verzocht de situatie te vergelijken van personen die tegen hun medecontractant een aansprakelijkheidsvordering kunnen instellen gedurende tien jaar vanaf de dag die, in de interpretatie van de verwijzende rechter, de dag is waarop het feit waardoor de schade is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan (artikel 2262bis, § 1, eerste lid), met de situatie van cliënten van advocaten die binnen een termijn van vijf jaar vanaf de dag waarop hun advocaat zijn taak heeft beëindigd, in rechte moeten optreden (artikel 2276b ...[+++]

In dieser Frage wird der Hof gebeten, die Situation von Personen, die gegen ihren Vertragspartner während zehn Jahren ab dem Tag, in der Auslegung des Verweisungsrichters, an dem das schadenstiftende Ereignis eingetreten ist, eine Haftungsklage einreichen können (Artikel 2262bis § 1 Absatz 1), mit der Situation von Klienten von Rechtsanwälten zu vergleichen, die innerhalb einer Frist von fünf Jahren ab dem Tag, an dem ihr Anwalt seine Aufgabe beendet hat, gerichtliche Schritte einleiten müssen (Artikel 2276bis § 1 Absatz 1).


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt ook dat de decreetgever met die bepalingen heeft willen reageren tegen de traagheid van bepaalde inrichtende machten (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/1, p. 7) en hun taak heeft willen vergemakkelijken door, met het automatische karakter van de maatregel van preventieve schorsing, elke discussie te vermijden waardoor men nog meer zou vermoeden dat de leerkracht schuldig is :

Aus den Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Dekretgeber mit diesen Bestimmungen gegen die Untätigkeit gewisser Organisationsträger vorgehen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 211/1, S. 7) und ihnen die Aufgabe erleichtern wollte, indem er durch die automatische Beschaffenheit der Massnahme der präventiven Suspendierung jegliche Diskussion vermied, die noch die Vermutung der Schuld der Lehrperson verstärken würde:


w