BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurren
tievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structure
le verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei ...[+++] van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie wordt verleend, te verbeteren; IS VERHEUGD OVER het voornemen van de Commissie om vóór eind 2007 initiatieven in te dienen over leidende markten, normen en clusters; HERINNERT aan het belang van de voortzetting van het overleg met de belanghebbenden bij het opstellen van het leidende-marktinitiatief, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2006 betreffende innovatie; BENADRUKT dat het proces van Vereenvoudiging en verbetering van het regelgevingskader en vermindering van de administratieve lasten voor ondernemingen zoals het initiatief CARS 21, een hoge prioriteit blijft, met name omdat het van groot belang is voor kmo's; WIJST OP het initiatief inzake een duurzaam industriebeleid en verzoekt de Commissie een aanvullend actieplan op te stellen om duurzame productie en consumptie in de EU te bevorderen, en tegelijkertijd synergieën met het voorgestelde Strategisch Plan voor Energietechnologie voor de EU en het lopende Actieplan inzake Milieutechnologieën te bevorderen en rekening te houden met het effect op het internationale concurrentievermogen van de EU-industrieën, met name van de energie-intensieve industrieën;
BESTÄTIGT, dass den Initiativ
en hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf a
bzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie un
...[+++]d Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Dienstleistungen - insbesondere wissensintensive Unternehmensdienstleistungen - für die Industrie erbringen, zu verbessern; BEGRÜSST die Absicht der Kommission, bis Ende 2007 Initiativen in Bezug auf Pilotmärkte, Standards und Cluster vorzulegen, und VERWEIST DARAUF, dass der Prozess der Anhörung der interessierten Kreise bei der Formulierung der Initiative betreffend die Pilotmärkte fortgesetzt werden muss, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2006 zur Innovation zum Ausdruck gebracht wurde; BETONT, dass der Prozess der Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds und der Prozess der Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen wie etwa durch die CARS-21-Initiative nach wie vor insbesondere deshalb hohe Priorität genießen, weil sie für die KMU von großer Bedeutung sind; VERWEIST AUF die Initiative für eine nachhaltige Industriepolitik und ersucht die Kommission, einen ergänzenden Aktionsplan aufzustellen, mit dem nachhaltige Erzeugung und nachhaltiger Verbrauch gefördert und zugleich Synergien zu dem geplanten EU-Strategieplan für Energietechnologie und zu dem bereits laufenden Aktionsplan für Umwelttechnologien geschaffen und die Auswirkungen auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Industrien der EU - insbesondere der energieintensiven Industrien - berücksichtigt werden sollen;