Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen voor eenieder betaalbare prijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Om deze ambitieuze verminderingen te bereiken moeten aanzienlijke investeringen worden gedaan op het gebied van onderzoek, ontwikkeling, demonstratie en de marktintroductie tegen betaalbare prijzen van efficiënte, veilige, zekere en betrouwbare koolstofarme energietechnologieën en -diensten, waaronder technologieën voor gas en de opslag van elektriciteit en de implementatie van kleine en zeer kleine energiesyst ...[+++]

Um diese ehrgeizigen Reduktionsziele zu erreichen, müssen erhebliche Investitionen in Forschung, Entwicklung, Demonstration und Vermarktung – zu erschwinglichen Preisen – von effizienten, sicheren und zuverlässigen Energietechnologien und -dienstleistungen mit niedrigem CO-Ausstoß getätigt werden, einschließlich Gas, Stromspeicherung und Vermarktung von Klein- und Kleinstenergieerzeugungsanlagen.


Ook is het van belang dat alle burgers tegen betaalbare prijzen toegang hebben tot kwalitatief goede diensten van algemeen belang.

Auch müssen allen Bürgern Leistungen von allgemeinem Interesse in hoher Qualität zu bezahlbaren Preisen zur Verfügung gestellt werden.


een grote beschikbaarheid van breedbandtoegang tegen betaalbare prijzen.

Breitbandzugang zu wettbewerbsfähigen Preisen fast überall


17. verzoekt de lidstaten zowel onafhankelijke als collectieve woonruimte van hoge kwaliteit beschikbaar te stellen tegen voor iedereen betaalbare prijzen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, sowohl eigenständige als auch kollektive Möglichkeiten der Unterbringung zu entwickeln, die von hoher Qualität und für jedermann erschwinglich sein müssen;


– Om een concurrerende bedrijfstak te behouden die in staat is om tegen betaalbare prijzen de nodige vermogens te produceren, is het essentieel om de interne markt voor defensie en veiligheid te versterken en omstandigheden te creëren waarin Europese bedrijven vrij in alle lidstaten kunnen opereren.

– Eine wesentliche Voraussetzung zur Erhaltung einer wettbewerbsfähigen Industrie, die in der Lage ist, die von uns benötigten Fähigkeiten zu erschwinglichen Preisen zu produzieren, ist die Aufwertung des Binnenmarktes für Verteidigung und Sicherheit und die Schaffung von Bedingungen, unter denen europäische Unternehmen in allen Mitgliedstaaten ungehindert tätig werden können.


2. is van mening dat een openbaar-particulier partnerschap de toegang tot water voor iedereen zou vergemakkelijken; meent hoe dan ook dat de watervoorziening zodanig moet zijn georganiseerd dat de toegang tegen voor eenieder betaalbare prijzen wordt gewaarborgd; vraagt daartoe de Commissie en de lidstaten om voor hulpverlening bij het waterbeheer een beleid te kiezen dat uitgaat van het beginsel van universele, eerlijke, niet-discriminerende toegang tot gezond water;

2. vertritt die Ansicht, dass eine öffentlich-private Partnerschaft den Zugang aller zum Wasser erleichtern könnte; ist der Auffassung, dass die Wasserversorgung auf jeden Fall so organisiert werden sollte, dass ein Zugang zu für alle erschwinglichen Preisen garantiert ist, und fordert zu diesem Zweck die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, politische Maßnahmen zur Wasserbewirtschaftung zu beschließen, die auf dem Grundsatz des allgemeinen, fairen und nicht diskriminierenden Zugangs zu Trinkwasser beruhen;


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Susta bedanken en trouwens alle collega’s die ervoor hebben gezorgd dat dit politieke initiatief werd opgestart en alle partijen zich daarachter schaarden. In dit initiatief wordt opgeroepen om de nodige garanties te bieden aan alle inwoners van de armste landen ter wereld, opdat zij tegen redelijke en betaalbare prijzen toegang t ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte Herrn Susta und allen meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die diese sektorübergreifende Arbeit und den Start dieser politischen Initiative möglich gemacht haben, mit der für die Einwohner der ärmsten Länder der Welt der Zugang zu Arzneimitteln zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen gewährleistet werden soll.


Het maakt medicijnen echter wel duur. De richtlijn die wij nu bespreken is bedoeld om ervoor te zorgen dat ook mensen in de armste landen de nodige medicijnen kunnen krijgen, namelijk dat arme landen in bijzondere gevallen en onder bepaalde voorwaarden medicijnen tegen voor hen betaalbare prijzen kunnen produceren.

Durch die heute von uns behandelte Richtlinie soll sichergestellt werden, dass auch die Menschen in den ärmsten Ländern Zugang zu den notwendigen Arzneimitteln erhalten, indem es nämlich jenen armen Ländern ermöglicht wird, in Sonderfällen und unter bestimmten Voraussetzungen Arzneimittel zu für sie erschwinglichen Preisen herzustellen, und das ist etwas Positives.


10. verwelkomt initiatieven om geneesmiddelen gratis of tegen betaalbare prijzen te verstrekken en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie, die producten ter beschikking van de bevolking van ontwikkelingslanden moet stellen tegen lagere, gedifferentieerde prijzen, om de toegang tot essentiële medicamenten, zoals anti-retrovirale middelen, te verbeteren;

10. begrüßt Initiativen mit dem Ziel, Medikamente kostenlos oder zu erschwinglichen Preisen abzugeben, und verweist dabei auf die Verantwortung der pharmazeutischen Industrie dafür, die Produkte für die Bevölkerung der Entwicklungsländer zu erschwinglichen und differenzierten Preisen im Hinblick auf eine Verbesserung der Versorgung mit unbedingt erforderlichen Medikamenten, u. a. antiretroviralen Wirkstoffen, zur Verfügung zu stellen;


Sommige bedrijven zijn van oordeel dat voor iedereen betaalbare diensten van algemeen economisch belang de kern van het Europees sociaal model vormen. Wanneer de wetgeving geen betaalbare prijzen waarborgt, nemen ze hun sociale verantwoordelijkheid en streven ze ernaar basisdiensten (bijvoorbeeld essentiële bankverrichtingen) tegen voor iedereen betaa ...[+++]

Aus der Erkenntnis heraus, dass der Zugang aller zuerschwinglichen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu erschwinglichen Preisen ein Kernstück des europäischen Gesellschaftsmodells ist, bemühen sich einige Unternehmen darum, Zugang zu solchen Dienstleistungen im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung zu gewährleisten, soweit er gesetzlich nicht garantiert ist. Zum Beispiel gilt dies für grundlegende Bankdienstleistungen.


w