Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen voorzitter barroso gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.

Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union dargelegt hat, kann die neue Europäische Staatsanwaltschaft ein wirksames Instrument sein, um Bürgerinnen und Bürger selbst über ihre derzeitige Zuständigkeit für Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU hinaus zu schützen.


Mijnheer Barón Crespo, Doha, ja ik heb het tegen voorzitter Barroso gezegd, ik heb het tegen Gordon Brown gezegd, maar om kort te gaan, Doha, maar niet tegen elke prijs.

Herr Barón Crespo, Doha, ja, ich habe es Kommissionspräsident Barroso gesagt, ich habe es Herrn Gordon Brown gesagt, aber letztlich, nicht Doha um jeden Preis.


In zijn politieke richtsnoeren van afgelopen september heeft voorzitter Barroso gezegd: “We moeten ervoor zorgen dat pensioenen datgene doen waarvoor ze bedoeld zijn, namelijk maximale steun bieden aan de huidige en toekomstige gepensioneerden, met inbegrip van kwetsbare groepen”.

Herr Präsident Barroso hat letzten September in seinen politischen Leitlinien gesagt, dass „wir dafür sorgen müssen, dass die Renten ihren Zweck erfüllen und den jetzigen und künftigen Rentenempfängern – auch den sozial schwächsten unter ihnen – größtmögliche Unterstützung vermitteln.“


Nu wat betreft de inhoud. Ik heb dit eerder tegen mijnheer Barroso gezegd en ik wil het nu ook tegen u, commissaris Ortega, zeggen: Europa staat op een keerpunt en onze prioriteit moet nu meer dan ooit zijn dat we onze bedrijven steunen en een positieve omgeving creëren voor concurrentievermogen.

Nun zum Inhalt; ich habe dies zuvor Herrn Barroso gesagt und ich sage es erneut Ihnen, Kommissar Oettinger: Europa steht an einem Wendepunkt und unser vorrangiges Ziel sollte jetzt mehr denn je die Unterstützung unserer Unternehmen und die Schaffung eines positiven Umfelds für die Wettbewerbsfähigkeit sein.


Nu wat betreft de inhoud. Ik heb dit eerder tegen mijnheer Barroso gezegd en ik wil het nu ook tegen u, commissaris Ortega, zeggen: Europa staat op een keerpunt en onze prioriteit moet nu meer dan ooit zijn dat we onze bedrijven steunen en een positieve omgeving creëren voor concurrentievermogen.

Nun zum Inhalt; ich habe dies zuvor Herrn Barroso gesagt und ich sage es erneut Ihnen, Kommissar Oettinger: Europa steht an einem Wendepunkt und unser vorrangiges Ziel sollte jetzt mehr denn je die Unterstützung unserer Unternehmen und die Schaffung eines positiven Umfelds für die Wettbewerbsfähigkeit sein.


Over de Tobin-belasting heeft voorzitter Barroso gezegd dat we bereid zijn die belasting te steunen zolang iedereen het doet, en dat is natuurlijk precies het probleem met dit alles.

Päsident Barroso sagte über die Tobin-Steuer, dass wir bereit wären, sie zu unterstützen, solange sie alle anderen auch unterstützen, und dass ist natürlich der springende Punkt dabei.


Over de blauwdruk heeft José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, het volgende gezegd: “Er is een hechte economische en monetaire unie nodig om de vertrouwenscrisis die de economie en het leven van de burgers raakt, te overwinnen.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte zu dem Konzept: „Wir brauchen eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion, um die Vertrauenskrise zu überwinden, unter der unsere Volkswirtschaften leiden und die sich auf das Leben der Bürger auswirkt.


Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR) van de EU, heeft José Manuel Barroso gezegd dat hij van de nieuwe Europese Commissie de komende vijf jaar een meer "inclusieve" benadering t.a.v. wetgeving verwacht die lijkt op het door het CvdR voorgestelde systeem van multilevel governance.

Der Präsident des Ausschusses der Regionen der EU, Luc Van den Brande, äußerte gegenüber José Manuel Barroso die Erwartung, dass die Europäische Kommission in den nächsten fünf Jahren einen umfassenderen Ansatz in der Rechtsetzung verfolgt, der auf dem vom AdR vorgeschlagenen System der Multi-Level-Governance fußt.


Wat de wereldeconomie betreft, zal voorzitter Barroso de G8 oproepen zich sterk te maken tegen protectionistische druk op het gebied van handel en investeringen en de handelsbesprekingen van de Doha-ronde op een omvattende, ambitieuze en evenwichtige wijze af te ronden.

Zum Thema Weltwirtschaft wird Präsident Barroso an die G8-Teilnehmer appellieren, ein klares Signal gegen protektionistische Maßnahmen in den Handels- und Investitionsbeziehungen und für einen ausgewogenen und ehrgeizigen Abschluss der Doha-Handelsrunde auszusenden.


"De Commissie heeft van de strijd tegen de klimaatverandering een prioriteit gemaakt". , aldus voorzitter José Manuel Barroso".

„Für die Kommission sind Maßnahmen gegen den Klimawandel eine Priorität“, sagte Präsident Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen voorzitter barroso gezegd' ->

Date index: 2025-01-05
w