Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Aanpak van de veiligheid
Communautaire aanpak
Communautarisering
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Houdingen tegenover drugs
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Procesmatige aanpak
Top down -aanpak
Top-downbenadering
Vergemeenschappelijking
Vervangend beleid

Traduction de «tegenover de aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]




geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming


aanpak van de veiligheid

Vorgehensweise im Bereich Sicherheit


houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]

Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de meest recente cijfers begint de doortastende aanpak van de Commissie vruchten af te werpen: het aandeel vrouwen in raden van bestuur groeit al drie jaar en bedraagt inmiddels 16,6%, tegenover 15,8% in oktober 2012 (zie bijlage 1 en MEMO/13/882).

In den letzten drei Jahren hat sich der Anteil der Frauen in den Vorständen der europäischen Unternehmen dank der entschiedenen Maßnahmen der Kommission in diesem Bereich fortlaufend erhöht; er beträgt heute 16,6 %, gegenüber 15,8 % im Oktober 2012 (siehe Anhang 1 und MEMO/13/882).


Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Die Verstärkte Zusammenarbeit betrifft nur Politikbereiche, in denen Einstimmigkeit erforderlich ist; sie soll Abhilfe schaffen in Fällen, in denen bestimmte Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Ansatz nicht weiterverfolgen können, weil andere Mitgliedstaaten nicht dazu bereit oder dagegen sind.


Er wringt ook nog het een en ander: de horizontale aanpak tegenover de sectorale belangen, de vier vrijheden tegenover de verschillende sociale realiteiten, de scheve verhoudingen op het gebied van competenties, met name voor belastingen, onderwijs en onderzoek, de nog niet tot stand gebrachte duurzame sociale markteconomie.

Wir haben auch einige Spannungen zu bewältigen: horizontaler Ansatz versus die sektoralen Anliegen, die vier Freiheiten versus die unterschiedlichen sozialen Wirklichkeiten, die Kompetenzschieflage vor allem in den Bereichen Steuern, Bildung und Forschung, die noch nicht umgesetzte nachhaltige soziale Marktwirtschaft.


Beiden stonden zeer positief tegenover de aanpak die ik voorstelde.

Beide haben die von mir vorgeschlagene Vorgehensweise ausdrücklich begrüßt und unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere aanpak zou verkeerd zijn tegenover de omringende wereld, maar ook tegenover de Europese consumenten.

Alles andere wäre ein Bärendienst an der Welt um uns herum, aber auch an den europäischen Verbrauchern.


Een andere aanpak zou verkeerd zijn tegenover de omringende wereld, maar ook tegenover de Europese consumenten.

Alles andere wäre ein Bärendienst an der Welt um uns herum, aber auch an den europäischen Verbrauchern.


24. Uw rapporteur staat sceptisch tegenover de aanpak van de Commissie om haar voorstel te baseren op het financieel kader - en daarbij zelfs terug te vallen op de cijfers voor de periode 2002-2004 - en niet uit te gaan van een raming van de behoeften.

24. Ihr Berichterstatter ist skeptisch, was den Ansatz der Kommission betrifft, die bei ihrem Vorschlag von dem Finanzrahmen ausgeht – selbst wenn sie auf die Beträge für den Zeitraum 2002 bis 2004 zurückgeht – und nicht von einer Schätzung des Bedarfs.


De delegaties stonden in het algemeen positief tegenover de aanpak die in het voorstel wordt gevolgd, met name met betrekking tot de doorzichtigheid, de risicobeoordeling, de aandacht voor ethische overwegingen, toezicht en de rol van de wetenschappelijke comités.

Der dem Vorschlag zugrundeliegende Ansatz wurde von den Delegationen generell begrüßt; dies betrifft insbesondere die Transparenz, die Risikobewertung, die Beachtung ethischer Erwägungen, die Überwachung und die Rolle der wissenschaftlichen Ausschüsse.


Na het debat constateerde de voorzitter dat de delegaties zeer positief staan tegenover de geïntegreerde aanpak van de Commissie en tegenover het voorstel om een Europese voedselautoriteit in te stellen.

Im Anschluß an diese Aussprache stellte der Vorsitzende fest, daß die Delegationen insbesondere dem integrierten Konzept der Kommission sowie dem Vorschlag, eine europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit zu schaffen, weitgehend positiv gegenüberstehen.


De Voorzitter verklaarde dat de Raad positief staat tegenover de aanpak van de Commissie en wees op de noodzaak de algemene criteria in acht te nemen die op alle macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap van toepassing zijn.

Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat dem Konzept der Kommission aufgeschlossen gegenübersteht, und er rief in Erinnerung, daß die in allen Fällen einer ergänzenden Finanzhilfe der Gemeinschaft geltenden allgemeinen Kriterien eingehalten werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de aanpak' ->

Date index: 2023-07-17
w