Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling tot oostenrijk is griekenland slechts enkele » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik kom uit Griekenland, en in tegenstelling tot Oostenrijk is Griekenland slechts enkele maanden geleden, in 2010, begonnen met de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.

– (EL) Herr Präsident! Ich komme aus Griechenland und anders als Österreich hat Griechenland erst vor ein paar Monaten, im Jahr 2010, damit begonnen, die Dienstleistungsrichtlinie in nationales Recht umzusetzen.


Slechts enkele landen hebben gemeld dat zij zijn begonnen met de promotie van de Europese code van beste praktijken om overheidsopdrachten voor het mkb toegankelijker te maken (bv. Oostenrijk, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Litouwen, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

Nur wenige Länder haben mit der Werbung für den Europäischen Leitfaden zur Erleichterung des Zugangs von KMU zur öffentlichen Auftragsvergabe begonnen (z. B. Deutschland, Frankreich, Irland, Litauen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern).


Vooruitlopend op de Europese Raad van volgende week roept de Commissie de lidstaten vandaag nogmaals op om meer vaart te zetten achter herplaatsing van migranten en zo de druk op Italië en Griekenland te verminderen. Uit de drie voortgangsverslagen die zij vandaag uitbrengt, blijkt namelijk dat slechts enkele lidstaten hun toezeggingen volledig zijn nagekomen.

Im Vorfeld der kommende Woche stattfindenden Tagung des Europäischen Rates fordert die Kommission die Mitgliedstaaten heute mit drei Fortschrittsberichten erneut auf, zügig ihren Anteil zur Umverteilung zu leisten, um Italien und Griechenland zu entlasten.


Er kunnen lessen getrokken worden uit succesvolle projecten, zoals het informatieplatform Thara in Oostenrijk, het proefproject ter stimulering van sociale en professionele activeringstrajecten in België, de gemeenschapscentra voor ontwikkeling die toetredingsbelemmeringen op de arbeidsmarkt in Bulgarije bestrijden of de geïntegreerde actieplannen van Noordrijn-Westfalen en Berlijn, om slechts enkele te noemen.

Lehrreich kann der Blick auf erfolgreiche Projekte sein, etwa auf die Informationsplattform Thara in Österreich, auf ein belgisches Projekt, das Wege zur sozialen und beruflichen Aktivierung fördert, auf Zentren zur Gemeinschaftsentwicklung, die in Bulgarien Arbeitsmarktbarrieren beseitigen sollen, oder auf die integrierten Aktionspläne der deutschen Bundesländer Nordrhein-Westfalen und Berlin, um nur einige zu nennen.


3. is van mening dat de toenemende onevenwichtigheid tussen de lidstaten wat betreft de aankomst van vluchtelingen en migranten en hun uiteindelijke bestemming, onhoudbaar is; betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een bindende regeling voor de dringende herplaatsing van 40 000 vluchtelingen uit Griekenland en Italië in andere lidstaten en is diep teleurgesteld dat de lidstaten, ondanks de duidelijke richtsnoeren van de Europese Raad, tot dusver ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die zunehmenden Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten, sowohl hinsichtlich der ankommenden Flüchtlinge und Migranten als auch hinsichtlich ihrer Endziele unhaltbar sind; bedauert, dass es der Europäischer Rat nicht schaffte, sich auf einen verbindlichen Mechanismus für Notfall-Umsiedlungen von 40 000 Flüchtlingen aus Griechenland und Italien in andere Mitgliedstaaten zu einigen, und ist tief enttäuscht, dass trotz klarer Le ...[+++]


Bovendien is sprake van een gebrek aan samenhang en van een tegenstelling, met name wat de verschillende doelstellingen betreft die als doel hebben het stimuleren van de processen van regionale integratie in Latijns-Amerika en het tegelijkertijd stimuleren van een bevoorrechte bilaterale dialoog met slechts enkele partners, zelfs al worden de mogelijkheid om de dialoog op de verschillende omstandigheden van elke partner af te stemmen en alle mogelijkheden van de verschillende akkoorden die hen met de Unie verbinde ...[+++]

Darüber hinaus weist sie eine gewisse Inkohärenz und Widersprüchlichkeit auf, was die beiden unterschiedlichen Ziele der Förderung der regionalen Integrationsprozesse in Lateinamerika und die gleichzeitige Förderung eines bilateralen privilegierten Dialogs mit nur einigen Partnern betrifft, wenn auch die Möglichkeit nicht in Frage gestellt werden darf, den Dialog gemäß den verschiedenen Umständen in jedem dieser Länder anzupassen und das gesamte Potenzial der versc ...[+++]


Er zij op gewezen dat door al deze willekeurige besluiten van de Griekse autoriteiten een belachelijke situatie is ontstaan: 60 % van het grondgebied van Griekenland is als „bosgebied” geklasseerd, terwijl landen die bekend staan om de omvang van hun bossen, zoals Oostenrijk en Zwitserland, slechts 35 % van de oppervlakte van hun land als bosgebied opgeven.

Nach all diesen willkürlichen Beschlüssen der griechischen Behörden haben wir nun die absurde Situation, dass 60 % der Fläche Griechenlands (!) als Waldgebiete eingestuft sind, während es in Ländern, die tatsächlich große Waldbestände haben wie in Österreich und der Schweiz, nur 35 % sind.


Dit systeem wordt vooral voor korte vrijheidsstraffen toegepast en bestaat in slechts enkele lidstaten, namelijk België [155], Spanje [156], Frankrijk [157], Griekenland [158] en Portugal [159]. De mogelijkheid voor de strafinrichting om in geval van ernstige ziekte een onderbreking van de strafuitvoering toe te staan [160], staat los van dit systeem.

Diese hauptsächlich für kurze Freiheitsstrafen gedachte Variante des Strafvollzugs existiert nur in wenigen Mitgliedstaaten (Belgien [155], Spanien [156], Frankreich [157], Griechenland [158] und Portugal [159]). Der fraktionierte Strafvollzug darf nicht mit der Möglichkeit der Vollstreckungsbehörde verwechselt werden, die Vollstreckung der Strafe wegen schwerer Krankheit zu unterbrechen [160].


– (EL) De Europese afgevaardigden van de communistische partij van Griekenland hebben tegen de resolutie gestemd omdat de werknemers, in tegenstelling tot het Europees Parlement, geen enkele reden hebben om tranen met tuiten te huilen over de mislukking van de intergouvernementele conferentie en de “Europese grondwet”.

– (EL) Wir, die Europaabgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands, haben gegen die Entschließung gestimmt, weil die Arbeitnehmer im Gegensatz zum Europäischen Parlament keinen Grund haben, das Scheitern der Regierungskonferenz zur „Europäischen Verfassung“ zu beklagen.


Slechts enkele lidstaten, zoals Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, hebben inderdaad een specifieke verwijzing naar sancties in hun wetgeving opgenomen.

Nur wenige Mitgliedstaaten (z.B. Österreich, das Vereinigte Königreich und Dänemark) sehen in ihren Rechtsvorschriften Sanktionen ausdrücklich vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot oostenrijk is griekenland slechts enkele' ->

Date index: 2023-02-05
w