Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teheran de massa-executie » (Néerlandais → Allemand) :

73. maakt zich ernstige zorgen over de massa-executie van 47 gevangenen in Saudi-Arabië op 2 januari 2016, nadat het aantal executies in 2015 ook al sterk was gestegen;

73. äußert seine große Besorgnis über die Massenhinrichtung von 47 Häftlingen in Saudi-Arabien am 2. Januar 2016, die nach einem alarmierenden Anstieg der Anzahl von Hinrichtungen im Jahr 2015 erfolgte;


C. overwegende dat IS tal van gewelddaden en misdaden tegen de bevolking in Noord-Irak en Syrië heeft begaan; overwegende dat het gaat om zware feiten zoals massa-executies en etnische zuivering die neerkomen op genocide op bepaalde religieuze groepen, met name sjiieten, gedwongen belkeringen, gedwongen verplaatsingen, steniging en amputaties, gedwongen verdwijningen en foltering; overwegende dat IS het met name heeft gemunt op etnische en religieuze minderheden zoals sjiieten, jezidi's, christenen, shabakken, kaka'i en sabeeërs; o ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der IS Misshandlungen, Gewaltakte und Verbrechen aller Art gegen die Bevölkerung im Nordirak und in Syrien verübt; in der Erwägung, dass zu diesen Gräueltaten auch Massenhinrichtungen und ethnische Säuberungen, die einem Völkermord an bestimmten religiösen Gemeinschaften – hauptsächlich Schiiten – gleichkommen, Zwangskonvertierungen, Vertreibungen, Steinigungen und Amputationen, Verschwindenlassen und Folter zählen; in der Erwägung, dass es der IS vor allem auf ethnische und religiöse Minderheiten wie Schiiten, Jesiden, Christen, Schabak, Kaka‘i und Sabäer abgesehen hat; in der Erwägung, dass die Vereinten Nat ...[+++]


A. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind in een rapport over de situatie van kinderen in Irak melding maakt van verscheidene massa-executies van jongens en van onthoofdingen, kruisigingen en het levend begraven van kinderen, die voornamelijk maar niet uitsluitend gericht zijn tegen kinderen van minderheden;

A. in der Erwägung, dass in einem Bericht des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes über die Lage der Kinder im Irak hervorgehoben wird, dass es Fälle von Massenhinrichtungen von Jungen und Berichte über Enthauptungen, Kreuzigungen und Beerdigungen von lebenden Kindern gibt, die sich vor allem, aber nicht ausschließlich gegen Kinder von Minderheiten richten;


Mensenrechtensituatie in Iran, met name de massa-executies en het recente overlijden van de blogger Sattar Beheshti

Menschenrechtslage in Iran, insbesondere die Massenhinrichtungen und der Tod des Bloggers Sattar Behesthi


− (PT) Dit jaar is het twintig jaar geleden dat in gevangenissen in Teheran de massa-executie van duizenden politieke gevangenen plaatsvond.

− (PT) Dieses Jahr ist es zwei Jahrzehnte her, dass in Teheraner Gefängnissen eine Massenhinrichtung von tausenden politischen Gefangenen stattfand.


Bovendien is de Europese Unie uiterst gealarmeerd over aanwijzingen dat nog meer massa-executies ophanden zijn.

Des Wei­teren ist die Europäische Union äußerst besorgt angesichts von Hinweisen, dass möglicher­weise weitere Massenhinrichtungen bevorstehen.


Verklaring van het voorzitterschap namens de EU betreffende de executie van de jonge Molla Gol Hassan en de massa-executies in Iran

Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zur Hinrichtung des Jugendlichen Molla Gol Hassan und zu Massenhinrichtungen in Iran


Op 31 januari heeft de hoge vertegenwoordiger in het bijzonder de executie van de Nederlands-Iraanse onderdaan Zahra Bahrami in Teheran veroordeeld.

Am 31. Januar hatte die Hohe Vertreterin insbesondere die Hinrichtung von Zahra Bahrami, die sowohl die niederländische als auch die iranische Staatsangehörigkeit besaß, verurteilt.


De Nederlandse delegatie verzocht om aandacht voor de executie van de Nederlands-Iraanse onderdaan Zahra Bahrami op 29 januari te Teheran en gaf in overweging naar aanleiding hiervan op EU-niveau maatregelen te nemen.

Die niederländische Delegation brachte die am 29. Januar 2011 in Teheran erfolgte Hinrichtung von Zahra Bahrami, die sowohl die niederländische als auch die iranische Staatsangehörigkeit besaß, zur Sprache und schlug vor, als Reaktion auf diese Hinrichtung Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen.


Voorts veroordeelt de Europese Unie krachtig de executie van 21 personen in Iran op 20/21 januari: tien in Teheran, negen in de provincie Yazd, en twee in Isfahan.

Ebenfalls auf das Schärfste verurteilt die Europäische Union die am 20./21. Januar 2009 in Iran erfolgten Hinrichtungen von 21 Personen (zehn in Teheran, neun in der Provinz Yazd und zwei in Isfahan).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teheran de massa-executie' ->

Date index: 2022-05-24
w