Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van tehuizen organiseren
Activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren
Dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert
Stichting Militaire Tehuizen

Traduction de «tehuizen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert

Dienst, der Familienhäuser organisiert


activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren

Dienstleistungen im Bereich der vollstationären Altenpflege organisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de overgang van institutionele naar gemeenschapsgerichte zorg te bevorderen door gebruik van de Structuurfondsen en het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling ter ondersteuning van de ontwikkeling van gemeenschapsgerichte diensten en sensibilisering voor de situatie van mensen met een handicap die in tehuizen verblijven, met name kinderen en bejaarden.

- der Übergang von der institutionellen zur wohnortnahen Betreuung gefördert wird, und zwar durch Nutzung der Strukturfonds und des Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums zwecks Unterstützung der Entwicklung von wohnortnahen Leistungen; das Bewusstsein für die Situation von Menschen mit Behinderungen in Wohnheimen, insbesondere von Kindern und älteren Menschen, geschärft wird.


43. is ingenomen met het afnemende aantal kinderen in tehuizen, maar blijft zich zorgen maken over het hoge aantal nog altijd in instellingen verblijvende kinderen met een handicap; vraagt om verdere hervormingen van het systeem voor kinderbescherming en om versterkte capaciteiten van de sociale centra om steun te kunnen bieden aan kansarme gezinnen;

43. begrüßt die Abnahme der Anzahl von Kindern in Pflegeinrichtungen, ist jedoch weiterhin besorgt über die hohe Anzahl von Kindern mit Behinderungen, die sich weiterhin in Einrichtungen befinden; fordert weitere Reformen der Strukturen zum Schutz von Kindern und einen Ausbau der Kapazitäten der Zentren für Sozialarbeit zur Unterstützung benachteiligter Familien;


13. spoort de lidstaten ertoe aan zich strikt te houden aan het fundamentele voorschrift om een minderjarige nooit ofte nimmer, zonder uitzonderingen, op te sluiten; betreurt het feit dat het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van normen voor de opvang van asielzoekers niet voorzag in een verbod op de detentie van niet-begeleide minderjarigen en dringt er bij de lidstaten op aan de door de richtlijn vastgestelde benchmark voor uitzonderlijke omstandigheden in acht te nemen; verzoekt de Commissie, in het licht van de betreffende jurisprudentie, zeer zorgvuldig te zijn bij de toe ...[+++]

13. ersucht die Mitgliedstaaten ferner um strikte Befolgung der Grundverpflichtung, ausnahmslos und niemals einen Minderjährigen in Gewahrsam zu nehmen; bedauert die Tatsache, dass der geänderte Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern kein Verbot der Ingewahrsamnahme von unbegleiteten Asyl suchenden Kindern umfasst und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die in der Richtlinie als Richtschnur festgeschriebenen außerordentlichen Begl ...[+++]


12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een goed evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen door consistente toepassing van flexizekerheidsbeginselen, en arbeidsmarktsegmentering aan te pakken door zowel adequate sociale bescherming te bieden voor mensen die zich in een overgangspositie bevinden of mensen met deeltijdse of halftijdse banen, als toegang te verschaffen tot faciliteiten voor opleiding, loopbaanontwikkeling en voltijds werk; spoort de lidstaten ertoe aan te investeren in diensten als betaalbare, voltijdse en kwalitatief verantwoorde kinderopvang, scholen waar kinderen de hele dag terecht kunnen en tehuizen voor oude ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dazu sowohl einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch Zugang zu Weiterbildung, beruflicher Entwicklung und Vollzeitbeschäftigung zu bieten; fordert die Mitgliedstaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[29] Zoals bijvoorbeeld voor conciërges, managers van kampeerterreinen, sommige bewakers van tehuizen, sommige werknemers bij de strijdkrachten.

[29] Wie beispielsweise bei Hausmeistern, Campingplatzleitern, bestimmten Betreuungskräften und bestimmten Angehörigen der Streitkräfte.


Het is meer algemeen een probleem voor bepaalde werknemers in Oostenrijk (onder meer werknemers in gezondheidsinstellingen en tehuizen) en Letland.

In allgemeinerer Hinsicht besteht dieses Problem bei bestimmten Arbeitnehmerkategorien in Österreich (darunter Beschäftigte in Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen) und in Lettland.


i) diensten in verband met opvang, behandeling en/of verzorging in ziekenhuizen of soortgelijke instellingen, waaronder de activiteiten van artsen in opleiding, tehuizen en gevangenissen,

i) Aufnahme-, Behandlungs- und/oder Pflegediensten von Krankenhäusern oder ähnlichen Einrichtungen, einschließlich der Tätigkeiten von Ärzten in der Ausbildung, Heimen sowie Gefängnissen,


Bulgarije moet zich meer inspanning getroosten om de belangen van de kinderen te laten prevaleren en ervoor te zorgen dat kinderen alleen in tehuizen worden opgenomen als er geen andere oplossing bestaat. Naast de problemen in verband met de zorg voor kinderen in de tehuizen, bestaat er het probleem van de handel in kinderen, en met name meisjes, met het oog op seksuele exploitatie (hieraan wordt aandacht geschonken in het verslag van het Amerikaanse States Departement van juni 2002).

Über die Frage der Betreuung von Kindern in Heimen hinaus besteht das Problem des Kinderhandels zum Zweck der sexuellen Ausbeutung, das insbesondere Mädchen betrifft (wie in einem Bericht des US-Außenministeriums vom Juni 2002 festgestellt wird).


Uw rapporteur maakt zich ook zorgen over het grote aantal kinderen dat in tehuizen is opgenomen. Verontrustend zijn de verslagen (bijvoorbeeld het verslag van Amnesty International van 10 oktober 2002) over de miserabele levensomstandigheden in de kindertehuizen en in de tehuizen voor ouderen en gehandicapten.

Der Berichterstatter ist ferner besorgt über die große Zahl von Kindern, die in Heimen leben, und war erschüttert über Berichte (z. B. einen Bericht von Amnesty International vom 10. Oktober 2002) über die schlechten Bedingungen in Kinderheimen sowie in Heimen für alte und behinderte Menschen.


Alle vormen van geweld krijgen aandacht, met inbegrip van geweld binnen het gezin, tussen leeftijdsgenoten, binnen instellingen (zoals bv. tehuizen of scholen) en geweld tegen minderheden zoals homoseksuelen, gehandicapten, etnische minderheden enz.

Es deckt Gewalt jeglicher Art ab, einschließlich häuslicher Gewalt, Gewalt gegenüber Gleichaltrigen, in Einrichtungen wie Heimen oder Schulen, gegenüber Minderheiten wie Homosexuellen, Behinderten und ethnischen Minderheiten usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tehuizen worden' ->

Date index: 2023-12-06
w