Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teil

Traduction de «teil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man kann eigentlich sagen, die EU war in Cancún nicht Teil des Problems, sondern in vielen Fällen Teil der Lösung.

Man kann eigentlich sagen, die EU war in Cancún nicht Teil des Problems, sondern in vielen Fällen Teil der Lösung.


EUR. Frankreich beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, nachdem im Februar 2010 der größte Teil Frankreichs vom Sturm „Xynthia“ heimgesucht wurde, wobei die Region an der Atlantikküste, speziell Charente-Maritime und Vendée, am schwersten betroffen war.

Frankreich beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, nachdem im Februar 2010 der größte Teil Frankreichs vom Sturm „Xynthia“ heimgesucht wurde, wobei die Region an der Atlantikküste, speziell Charente-Maritime und Vendée, am schwersten betroffen war.


Markenblatt Heft 5 vom 1 februari 2008, Teil 7a-aa, S. 26285

Markenblatt Heft 5 vom 1. Februar 2008, Teil 7a-aa, S. 26285


Teile unterstützen wir, aber andere Teile nicht, Herr Kollege Saryusz-Wolski!

Teile unterstützen wir, aber andere Teile nicht, Herr Kollege Saryusz-Wolski!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Beteiligung von Lite-On den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich beeinträchtigt.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Beteiligung von Lite-On den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich beeinträchtigt.


de in de Bondsrepubliek Duitsland geldende methode, (1989) DIN 38 409 - Teil 20.

die in der Bundesrepublik Deutschland angewendete Methode, (1989) DIN 38 409 – Teil 20.


indien geen kationogene stoffen aanwezig zijn: de in de Bondsrepubliek Duitsland geldende methode, (1989) DIN 38 409 - Teil 20.

Keine kationischen Tenside: die in der Bundesrepublik Deutschland angewendete Methode, (1989) DIN 38 409 – Teil 20.


Duitsland // Wet inzake bankovermakingen: Überweisungsgesetz, aangenomen op 21 juli 1999 (Überweisungsgesetz, BGBI, Teil IS. 1642).

Deutschland // Überweisungsgesetz, erlassen am 21. Juli 1999 (Überweisungsgesetz, BGBI, Teil IS. 1642)


Duitsland // Wet inzake bankovermakingen: Überweisungsgesetz, aangenomen op 21 juli 1999 (Überweisungsgesetz, BGBI, Teil IS. 1642).

Deutschland // Überweisungsgesetz, erlassen am 21. Juli 1999 (Überweisungsgesetz, BGBI, Teil IS. 1642)


Gesetz über Europäische Betriebsräte (EBRG) vom 28.10.1996 - Gepubliceerd in: Bundesgesetzblatt Teil I vom 31.10.1996, S. 1548

Gesetz über Europäische Betriebsräte (EBRG) vom 28.10.1996 - Veröffentlicht in: Bundesgesetzblatt Teil I vom 31.10.1996, S. 1548




D'autres ont cherché : teil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil' ->

Date index: 2022-12-13
w