Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binair element
Binair teken
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
Opengewerkte tekening
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitgetrokken tekening
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "teken komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen










Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

auseinandergezogene Darstellung | Explosionszeichnung | viergeteilte Sicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook dient te worden opgemerkt dat chemische stoffen die in dit deel van de bijlage zijn vermeld en vanwege de aard van de definitieve regelgeving van de Unie in aanmerking komen voor PIC-kennisgeving, ook in deel 2 van deze bijlage zijn opgenomen. Deze chemische stoffen worden in de lijst hieronder aangeduid met het teken +.

In diesem Teil des Anhangs aufgeführte Chemikalien, die aufgrund der Art der endgültigen Rechtsvorschriften der Union Kandidaten für die PIC-Notifikation sind, werden zusätzlich auch in Teil 2 dieses Anhangs aufgeführt. Diesen Chemikalien wurde in der nachstehenden Liste das Symbol + zugeordnet.


Enerzijds moeten de betrekkingen met Rusland niet totaal in het teken komen te staan van wat er zich in Georgië heeft afgespeeld.

Einerseits wäre es falsch, unsere Beziehungen zu Russland nur noch im Licht des Georgien-Konflikts zu sehen.


De economische activiteiten moeten eveneens in het teken komen te staan van een rationeler watergebruik in alle bedrijfstakken.

Auch wirtschaftliche Tätigkeiten sollten auf eine Rationalisierung der Wassersituation in allen Bereichen der Wirtschaft umgestellt werden.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Wereldgezondheidsorganisatie is geestelijke gezondheid een voorwaarde voor het welzijn van mensen, samenlevingen en landen en moet de aanpak van dit vraagstuk in heel de wereld op een nieuwe leest worden geschoeid. Deze moet in het teken komen te staan van een nieuwe mentaliteit en nieuwe hoop kunnen geven.

– (EL) Herr Präsident! Der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist die psychische Gesundheit notwendig für das Wohlergehen des Einzelnen, der Gesellschaften und Länder und muss dieses Thema weltweit auf einer neuen Grundlage und unter einem neuen Gesichtspunkt behandelt werden, der neue Hoffnungen schafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad was ingenomen met de presentatie van de stappenplannen voor Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië die ertoe strekken geleidelijk tot visumliberalisering te komen en die bedoeld zijn als een duidelijk teken van het politieke engagement van de EU met betrekking tot het visumvrij reizen voor de burgers van de Westelijke Balkan.

Der Rat begrüßt die Vorlage der Fahrpläne ("Roadmaps") für Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien mit Blick auf die schrittweise Verwirklichung der Visaliberalisierung und als eindeutiges Zeichen des politischen Bekenntnisses der EU zum visafreien Reiseverkehr für Bürger der westlichen Balkanstaaten.


Ten eerste moet het toekomstig Pact in het teken komen te staan van Lissabon, hetgeen betekent dat meer gewicht moet worden toegekend aan alle criteria die te maken hebben met structurele hervormingen, innovatie en investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Erstens muss der zukünftige Pakt stärker auf Lissabon ausgerichtet werden, indem allen mit Strukturreformen, Innovation sowie Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen zusammenhängenden Kriterien größeres Gewicht verliehen wird.


In het voorstel voor een zevende OTO-kaderprogramma komen de volgende thema's aan bod: de bevordering van topkwaliteit, de fragmentatie van het onderzoek in Europa, het vrije verkeer van kennis en onderzoekers, de zwakte van Europa bij het benutten van onderzoeksresultaten, en de bevordering van regionale clusters in het teken van onderzoek en ontwikkeling.

Der Vorschlag für ein 7. FTE-Rahmenprogramm hat die Förderung herausragender Forschungskapazitäten und die Überwindung der Fragmentierung der Forschungstätigkeiten in Europa, die ungehinderte Weitergabe von Wissen und die Freizügigkeit von Forschern, die Schwäche Europas bei der Nutzung von Forschungsergebnissen und die Förderung von regionalen FuE-orientierten Clustern zum Gegenstand.


5. stelt voor dat de na Stockholm telkens in het voorjaar te houden Europese Raden in het teken komen te staan van de "milieuvriendelijkheid" en zich met name zullen buigen over de economische, sociale en milieucomponent van het duurzaamheidsstreven, waarbij algemene economische richtsnoeren en richtsnoeren op het gebied van de werkgelegenheid moeten worden vastgesteld;

5. schlägt vor, dass sich die folgende europäische Frühjahrstagung zu „Räten für Nachhaltigkeit“ entwickeln soll, die die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der umweltpolitischen Nachhaltigkeit umfassen und die Grundzüge der Wirtschaftpolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien festlegen sollen;


Een deel van de middelen zou uit het Meda-programma komen, maar de Commissie benadrukt het belang van bijdragen van alle Euro-mediterrane partners als een teken van hun inzet op dit gebied.

Die Finanzierung soll teilweise über das Programm MEDA erfolgen, doch wie die Kommission hervorhebt, ist es wichtig, dass alle Europa-Mittelmeer-Partner als Zeichen für ihr Engagement eigene Beiträge leisten.


Enzo Ghigo, voorzitter van de regioraad van Piëmonte en voorzitter van de conferentie van de Italiaanse regio's, pleit ervoor dat de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie vooral in het teken van het subsidiariteitsbeginsel komen te staan. Als voormalig lid van het Comité is hij van mening dat het door de Conventie uitgewerkte ontwerp voor een constitutioneel verdrag op die manier nog kan worden verbeterd.

Anschließend plädierte Enzo Ghigo, Präsident der Region Piemont, Präsident der Konferenz der italienischen Regionen und ehemaliges Mitglied des AdR, dafür, dass sich die Regierungskonferenz bei ihrer Arbeit auf die Subsidiarität konzentriere, um den vom Europäischen Konvent vorgelegten Verfassungsentwurf zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken komen' ->

Date index: 2021-06-03
w