Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "tekenden de heer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de EIB tekende de heer Pim Van Ballekom, Vice President en voor Aquafin tekenden de heer Marc van den Abeelen, voorzitter van de raad van bestuur en de heer Luc Bossyns, gedelegeerd bestuurder. De ondertekening gebeurde in aanwezigheid van Peter Vermeiren, managing director Structured and Corporate Finance van Belfius Bank NV dat reeds sinds 1994 optreedt als agent van de lange termijn kredietverleners van Aquafin.

Der Finanzierungsvertrag wurde von EIB-Vizepräsident Pim van Ballekom und Marc van den Abeelen, Präsident von Aquafin, sowie Luc Bossyns, geschäftsführender Direktor, unterzeichnet. Peter Vermeiren, der für Strukturierte Finanzierungen und Corporate Finance zuständige Direktor der Belfius Bank NV, die seit 1994 als Konsortialführer der langfristigen Geldgeber von Aquafin fungiert, war ebenfalls anwesend.


Ik kan mijn goede vriend en medelid van de Conventie, de heer Voggenhuber, verzekeren dat de dag waarop de Conventie bijeenkwam, wij het glas hieven, naar de Ode aan de vreugde luisterden en allemaal een grote ansichtkaart tekenden, in mijn geheugen staat gegrift.

Ich kann Herrn Voggenhuber, meinem verehrten Kollegen und Mitstreiter im Konvent, versichern, dass ich mich sehr gut an den Tag im Konvent erinnere, an dem wir zu den Klängen der Ode an die Freude miteinander angestoßen und unsere Unterschrift auf eine sehr große Tafel gesetzt haben.


7. Tenslotte, aan het einde van deze zitting van de Associatieraad, tekenden de heer MICHAELIDES, namens Cyprus, en de heren BARNIER en VAN DEN BROEK, namens de Europese Unie, het vierde Financieel Protocol EG- Cyprus voor de periode tot en met 31 december 1998 ten belope van een totaalbedrag van 74 miljoen ecu die als volgt kan worden uitgesplitst : a) 50 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese Investeringsbank, b) 22 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van schenkingen, c) 2 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van een bijdrage tot de vormin ...[+++]

7. Schließlich unterzeichneten Herr MICHAELIDES im Namen Zyperns sowie Herr BARNIER und Herr van den BROEK im Namen der Europäischen Gemeinschaft zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates das bis 31. Dezember 1998 geltende 4. Finanzprotokoll EG-Zypern über einen Gesamtbetrag von 74 Mio. ECU, der wie folgt bereitgestellt werden soll: a) 50 Mio. ECU in Form von Darlehen der Europäischen Investitionsbank aus deren eigenen Mitteln, b) 22 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form von Zuschüssen, c) 2 Mio. ECU aus Haush ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     tekenden de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekenden de heer' ->

Date index: 2023-06-04
w