Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Sjabloon voor grondplan creëren
Sjabloon voor grondplan maken
Sjabloon voor grondplan tekenen
Sjabloon voor plattegrond tekenen
Tekenen voor een geïnstalleerd systeem
Termijn om hoger beroep aan te tekenen
Volgende rangorde
Voor aval tekenen
Voor de vennootschap tekenen
Voor ontvangst tekenen

Traduction de «tekenen die erop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sjabloon voor grondplan tekenen | sjabloon voor plattegrond tekenen | sjabloon voor grondplan creëren | sjabloon voor grondplan maken

Verlegeplan erstellen


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]






voor de vennootschap tekenen

für die Gesellschaft zeichnen


voor ontvangst tekenen

mit einem Empfangsvermerk versehen


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


tekenen voor een geïnstalleerd systeem

ein installiertes System abmelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn tekenen die erop wijzen dat de relevante bepalingen van de verordening nog niet in alle lidstaten op uniforme en samenhangende wijze ten uitvoer zijn gelegd.

Den Anzeichen nach wurden die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung noch nicht auf einheitliche und widerspruchsfreie Weise in allen Mitgliedstaaten durchgeführt.


Ondanks de toename van de werkloosheid in reactie op de economische neergang en het verwachte nettoverlies aan banen in 2003 [13], zijn er sterke tekenen die erop wijzen dat de hervormingen van de afgelopen vijf jaar op veel, maar niet alle Europese arbeidsmarkten belangrijke structurele wijzigingen teweeg hebben gebracht.

Trotz des Anstiegs der Arbeitslosigkeit als Reaktion auf den Abschwung und des erwarteten Nettoverlustes an Arbeitsplätzen im Jahre 2003 [13] gibt es deutliche Anzeichen dafür, dass die Reformen in den letzten fünf Jahren weitreichende strukturelle Veränderungen in vielen, aber nicht allen europäischen Arbeitsmärkten hervorgerufen haben.


Sommige tekenen wijzen erop dat eEurope heeft bijgedragen tot de totstandbrenging van een klimaat dat een dergelijke flexibiliteit bevordert.

Es gibt Anzeichen dafür, dass eEurope zur Schaffung einer Umgebung beiträgt, die einer solchen Flexibilität förderlich ist.


Eind 2002 waren er echter weinig tekenen die erop wezen dat de geslaagde verspreiding van het internet in Europa ook daadwerkelijk had geleid tot nieuwe banen en diensten.

Ende 2002 gab es jedoch kaum Anzeichen dafür, dass die Erfolge bei der Verbreitung des Internet in Europa tatsächlich zu neuen Arbeitsplätzen und Diensten führten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onweerlegbare wetenschappelijke gegevens tonen aan dat dringend moet worden ingegrepen om de klimaatverandering een halt toe te roepen: recent onderzoek heeft bevestigd dat de klimaatverandering een realiteit is en bepaalde tekenen wijzen erop dat een stroomversnelling is ingetreden.

Es gibt unwiderlegbare wissenschaftliche Belege dafür, dass zur Bekämpfung des Klimawandels dringender Handlungsbedarf besteht.


Voor het eerst zijn er ook tekenen die erop wijzen dat de extra afstand die vliegtuigen moeten afleggen door ATM-beperkingen, en waardoor de emissies en de brandstofkosten toenemen, stilaan begint af te nemen.

So liegen bereits erste Belege dafür vor, dass sich auch die zusätzliche Entfernung, die Luftfahrzeuge aufgrund von ATM-Beschränkungen zurücklegen müssen (Streckenverlängerung) — wodurch Emissionen und Treibstoffkosten steigen — langsam verkürzt.


Ondanks deze inspanningen zijn er vandaag echter duidelijke tekenen die erop wijzen dat de EU haar doel niet bereikt heeft.

Trotz aller bisherigen Bemühungen gibt es jedoch deutliche Anhaltspunkte dafür, dass sie ihr Ziel nicht erreicht hat.


Hoewel het moeilijk is definitieve conclusies te trekken aangezien de internemarktstrategie voor 2003-2006 slechts acht maanden geleden werd aangenomen, zijn er tekenen die erop wijzen dat sneller vooruitgang moet worden geboekt bij de verwijdering van de resterende handelsbelemmeringen binnen de EU en bij het weer op gang brengen van handel en investeringen.

Obwohl es noch zu früh für endgültige Schlussfolgerungen ist, da die Binnenmarktstrategie 2003-2006 ernst vor acht Monaten verabschiedet wurde, zeichnet sich doch ab, dass der Fortschrittsprozess rasch angekurbelt werden muss, damit die verbleibenden Handelsschranken in der EU beiseite geräumt und der Handel und die Investitionstätigkeit wieder in Schwung gebracht werden können.


De Raad was opgetogen over de tekenen die erop wijzen dat de Indonesische Regering overweegt hervormingen door te voeren om de werking van de vrije markt en van het rechterlijke stelsel te verbeteren.

Der Rat begrüßte, daß es Anzeichen dafür gibt, daß die indonesische Regierung Reformen zur Verbesserung des Funktionierens des freien Marktes und des Justizsystems in Erwägung zieht.


Maar ondanks deze positieve aspecten zijn er verontrustende tekenen die erop duiden dat de EU het potentieel van de informatiemaatschappij niet ten volle benut.

Trotz dieser positiven Perspektiven gibt es jedoch beunruhigende Anzeichen dafür, daß die EU das Potential der Informationsgesellschaft nicht zur Gänze nutzt.


w