Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst door de meeste lidstaten betrekkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

22. Hoewel de meeste lidstaten de Europese Overeenkomst van 1977 inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand ("Overeenkomst van Straatsburg") hebben geratificeerd, wordt van deze Overeenkomst betrekkelijk weinig gebruik gemaakt.

22. Obwohl die meisten Mitgliedstaaten das Übereinkommen des Europarats von 1977 über die Übermittlung von Anträgen auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe („Straßburger Übereinkommen") ratifiziert haben, wird das Übereinkommen aufgrund mangelnder Kenntnisse in den Mitgliedstaaten über den Anspruch auf Prozesskostenhilfe im Ausland und die vom Übereinkommen geschaffenen Instrumente relativ selten angewandt.


In de meeste landen, met name de zuidelijke EU-lidstaten, is er betrekkelijk weinig flexibiliteit in de arbeidstijdregelingen.

In der großen Mehrzahl der Länder, insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten, ist die Arbeitszeitflexibilität relativ schwach ausgeprägt.


Over het algemeen is deze tekst door de meeste lidstaten betrekkelijk goed omgezet.

Dieser Text wurde im Großen und Ganzen in den meisten MS gut umgesetzt.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest ...[+++] geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, ange ...[+++]


Het voorzitterschap, daarin gesteund door de meeste lidstaten, stelt in zijn voorstel dat moet worden uitgegaan van een tekst op grond waarvan Europese beschermingsbevelen in alle lidstaten overeenkomstig hun nationaal recht kunnen worden uitgevaardigd en ten uitvoer worden gelegd.

In dem von den meisten Mitglied­staaten unterstützten Vorschlag des Vorsitzes wird darauf hingewiesen, dass auf einen Text hinge­arbeitet werden muss, nach dem europäische Schutzanordnungen in allen Mitgliedstaaten – im Einklang mit deren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften – ausgestellt und ausgeführt werden können.


De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronde ...[+++]

Der Oblast Kaliningrad hat eine außergewöhnliche geografische Lage: Als relativ kleines Gebiet, das von zwei Mitgliedstaaten vollkommen umschlossen ist, ist es die einzige Enklave in der Europäischen Union. Wegen seiner Dimensionen und Bevölkerungsverteilung würde die übliche Definition des Begriffs „Grenzgebiet“ die Enklave künstlich teilen, da manchen Einwohnern, Visaerleichterungen im kleinen Grenzverkehr gewährt würden, nicht jedoch dem Großteil der Bevölkerung, zu dem auch die Einwohner der Stadt Kaliningrad zählen würden.


H. Evenals in de verklaringen van rechten die de grondrechten van de meeste lidstaten gemeen hebben, wordt in het Handvest in één enkele tekst een veelomvattende catalogus gegeven van specifieke rechten, maar daarnaast ook van algemene vrijheden, waarden en beginselen.

H. Wie der den Verfassungen der meisten Mitgliedstaaten gemeinsame Katalog von Rechten fasst die Charta in einem einzigen Text einen umfassenden Katalog nicht nur spezifischer Rechte, sondern auch allgemeiner Freiheiten, Werte und Grundsätze zusammen.


H. Evenals in de verklaringen van rechten die de grondrechten van de meeste lidstaten gemeen hebben, wordt in het Handvest in één enkele tekst een veelomvattende catalogus gegeven van specifieke rechten, maar daarnaast ook van algemene vrijheden, waarden en beginselen.

H. Wie der den Verfassungen der meisten Mitgliedstaaten gemeinsame Katalog von Rechten fasst die Charta in einem einzigen Text einen umfassenden Katalog nicht nur spezifischer Rechte, sondern auch allgemeiner Freiheiten, Werte und Grundsätze zusammen.


Ondanks de betrekkelijke vermindering van de werkloosheid blijkt uit de meest recente gegevens dat armoede en sociale uitsluiting nog steeds op grote schaal voorkomen in de lidstaten [3].

Trotz des relativen Rückgangs der Arbeitslosigkeit lassen die jüngsten Daten erkennen, dass in den Mitgliedstaaten Armut und soziale Ausgrenzung nach wie vor weit verbreitet sind [3].


De Commissie was over het algemeen tevreden met de tekst en verklaarde dat zij de volgende jaren in een vroeg stadium met de lidstaten bilateraal contact zal opnemen en haar analyse zal baseren op de meest recente beschikbare gegevens.

Die Kommission zeiget sich ganz allgemein zufrieden über den Text und erklärte, daß sie in den kommenden Jahren frühzeitig bilaterale Kontakte zu den Mitgliedstaaten aufnehmen wolle und ihrer Analyse möglichst aktuelle Daten zugrunde legen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst door de meeste lidstaten betrekkelijk' ->

Date index: 2021-05-31
w