Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst houdt daarnaast beter rekening " (Nederlands → Duits) :

De tekst houdt daarnaast beter rekening met de behoeften van kwetsbare asielzoekers en zal eveneens de toegang tot de arbeidsmarkt voor asielzoekers vergemakkelijken.

Zum Zweiten geht dieser Text besser auf die Erfordernisse schutzbedürftiger Asylbewerber ein und wird diesen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern.


Dat verslag heeft hoofdzakelijk betrekking op het vermogen van de landbouwer om door middel van het nieuwe etiket waarde aan zijn product toe te voegen, en houdt daarnaast ook rekening met andere criteria, zoals de mogelijkheden om koolstofemissies en afval te beperken door korte productie- en distributieketens.

In dem Bericht wird vorrangig geprüft, ob die Landwirte mit dem neuen Etikett den Wert ihrer Erzeugnisse steigern können; ferner sollten andere Kriterien berücksichtigt werden, wie etwa die Möglichkeiten, Kohlendioxidemissionen und Abfallmengen durch kurze Produktions- und Vertriebsketten zu verringern.


2. is van mening dat de toewijzing van communautaire middelen op het terrein van de externe betrekkingen beter afgestemd dient te worden op de beleidsprioriteiten die zijn vastgesteld in de resoluties van het Europees Parlement en verwacht van de Commissie dat zij hiermee beter rekening houdt bij het opstellen van haar jaarlijkse beleidsstrategie en in de daaropvolgende fases van het begrotingsproces;

2. vertritt die Auffassung, dass bei der Zuweisung der Gemeinschaftsausgaben im Bereich der Außenbeziehungen die in den Entschließungen des Europäischen Parlaments genannten politischen Prioritäten besser berücksichtigt werden sollten, und erwartet, dass die Kommission diesen Prioritäten bei der Ausarbeitung ihrer jährlichen Strategieplanung und in den späteren Phasen des Haushaltsverfahrens verstärkt Rechnung trägt;


Tekst houdt volledig rekening met de tekst van de algemene aanpak van de Raad.

Dieser Text berücksichtigt den Ansatz des Rates vollständig.


De Commissie houdt ten volle rekening met het welzijn van dieren, onder meer door te voorzien in vergaande normen voor dierenwelzijn op boerderijen, bij vervoer en bij het slachten, door de handel in wilde dieren te reguleren en de betrokken soorten zo beter te beschermen, door dieren die voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden te beschermen, of door rekening te houden met het dierenwelzijn bij het opstellen van technische wetgeving.

Die Kommission berücksichtigt die Fragen des Wohlergehens der Tiere u. a. dadurch in vollem Umfang, dass sie hohe Standards für das Wohlergehen der Tiere in den landwirtschaftlichen Betrieben, während des Transports und beim Schlachten gewährleistet, den Schutz von Wildtieren durch die Regulierung des Handels mit diesen Tieren und den Schutz der für Forschungszwecke genutzten Tiere verbessert. Außerdem trägt sie den Belangen des Wohlergehens der Tiere in den technischen Rechtsvorschriften Rechnung.


Met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad kunnen wij veel beter leven, omdat het beter rekening houdt met de specifieke geopolitieke en geografische omstandigheden van bepaalde lidstaten, zonder de eenheid van de interne markt in gevaar te brengen.

Wir können mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates viel besser leben, weil er den spezifischen geopolitischen und geographischen Gegebenheiten bestimmter Mitgliedstaaten besser Rechnung trägt, ohne aber die Einheit des Binnenmarktes zu gefährden.


* de tussentijdse herziening van de programmeringsperiode 2000-2006, gepland voor 2003, beter rekening houdt met de uitdaging van de immigratie in termen van banen en sociale integratie.

* bei der für 2003 geplanten Zwischenüberprüfung der Programmphase 2000-2006 den Herausforderungen der Einwanderung im Hinblick auf Arbeitsplätze und soziale Eingliederung besser Rechnung getragen wird.


Daarnaast moet echter ook het - interessante, maar in dit stadium nog niet uitgewerkte - alternatieve voorstel van Spanje om een specifieke, neutrale belasting in te voeren die rekening houdt met de ontwikkelingskenmerken van de Canarische eilanden, worden onderzocht en zo nodig ten uitvoer gelegd.

Aber sicherlich muß darüber hinaus der interessante, aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht ausgearbeitete Alternativvorschlag Spaniens für die Einführung einer speziellen neutralen Steuer, die die Entwicklungsmerkmale der kanarischen Inseln berücksichtigt, geprüft - und gegebenenfalls umgesetzt werden.


De Commissie neemt binnen haar bevoegdheden maatregelen om het Parlement beter bij het beleid te betrekken en wel aldus dat zij op het gebied van het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt.

Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ergreift die Kommission Maßnahmen, um das Parlament dergestalt besser einzubeziehen, dass die Ansichten des Parlaments im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik so weit wie möglich berücksichtigt werden.


i)neemt de Commissie maatregelen om het Parlement beter bij de zaak te betrekken en wel zo dat zij zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt, met name om ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd heeft om het voorstel van de Commissie te onderzoeken.

i)Maßnahmen ergreift, um das Parlament dergestalt besser einzubeziehen, dass seine Ansichten so weit wie möglich berücksichtigt werden und dass insbesondere gewährleistet wird, dass das Parlament über die nötige Zeitspanne verfügt, um den Vorschlag der Kommission zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst houdt daarnaast beter rekening' ->

Date index: 2022-01-13
w