Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzameling van teksten over de Europese asielpraktijk

Vertaling van "teksten aangenomen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie

Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken


Verzameling van teksten over de Europese asielpraktijk

Textsammlung zur europäischen Asylpraxis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 21 oktober heeft de Commissie twee andere belangrijke teksten aangenomen: de ene over de richtlijn inzake minimumnormen en de andere over de richtlijn asielprocedures.

Am 21. Oktober hat die Kommission zwei weitere wichtige Texte angenommen: einen über die Qualifikationsrichtlinie und einen weiteren über die Richtline über Asylverfahren.


Maar we moeten ook rekening houden met de vrijheid die gegarandeerd moet worden in onze teksten. We hebben zeer belangrijke teksten aangenomen over de bescherming van de persoonlijke gegevens.

Doch wir müssen auch die Freiheit berücksichtigen, die wir mit unseren Texten gewährleisten müssen – wir haben äußerst wichtige Texte zum Schutz personengebundener Daten angenommen, und wir waren die Einzigen in der Welt, die dies in der heutigen Zeit getan haben.


– gezien de teksten die meer specifiek betrekking hebben op de rechten van personen wier vrijheid hun is ontnomen, en met name, in het kader van de Verenigde Naties, het geheel van minimumregels voor de behandeling van gedetineerden en de door de Algemene Vergadering aangenomen verklaringen en beginselen, en in het kader van de Raad van Europa, resolutie (73)5 over het geheel van minimumregels voor de behandeling van gedetineerden, ...[+++]

– in Kenntnis der Texte, die speziell die Rechte der Personen betreffen, denen die Freiheit entzogen wurde, insbesondere auf der Ebene der Vereinten Nationen alle Mindestnormen für die Behandlung von Häftlingen und die von der Generalversammlung angenommenen Erklärungen und Grundsätze; auf der Ebene des Europarates die Resolution (73)5 über die Mindestnormen für die Behandlung von Häftlingen, die Empfehlung R(87)3 über die Europäischen Strafvollzugsgrundsätze, die anderen vom Ministerkomitee angenommenen Empfehlungen und die von der ...[+++]


42. stemt in met een totaal bedrag van 1 231 miljoen euro als raming voor de begroting 2004, zoals bepaald in de bijlage bij de aangenomen teksten, wat overeenkomt met 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven); maakt, in afwachting van verdere ontwikkelingen, voorbehoud bij zijn standpunt over het totale bedrag voor Afdeling I tot de eerste lezing van het Parlement in het najaar;

42. ist mit einer Gesamtdotierung von 1 231 Mio. EUR für den Voranschlag im Rahmen des Haushaltsplans 2004 – wie in der Anlage zu den Angenommenen Texten spezifiziert – einverstanden, was 20% der Mittel von Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") entspricht; behält sich in Erwartung weiterer Entwicklungen seinen Standpunkt zum Gesamtbetrag für Einzelplan I bis zur ersten Lesung des Parlaments im Herbst vor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Commissie het "werkgelegenheidspakket” (het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002, het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 en de ontwerpaanbevelingen aan de lidstaten) heeft aangenomen en doen toekomen aan het Europees Parlement, en dat het Europees Parlement derhalve een gemeenschappelijke behandeling van de drie teksten absoluut noodzakeli ...[+++]

A. in Anbetracht der Tatsache, dass die Kommission das "Beschäftigungspaket“, d.h. den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002, den gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 und den Vorschlag für eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten angenommen und an das Europäische Parlament übermittelt hat, und in der Auffassung, dass eine gemeinsame Prüfung der drei Dokumente unverzichtbar ist, um ihre politische Kohärenz zu gewährleisten,


Wat de landbouwprijzen betreft, ging de Raad vervolgens over tot de formele aanneming van de verordeningen betreffende de sectoren granen, rijst, zijderupsen en schapenvlees. Deze teksten liggen in het verlengde van die welke wegens urgentie reeds in juni werden aangenomen voor de sectoren suiker en varkensvlees.

Was die Agrarpreise anlangt, so hat der Rat im weiteren Verlauf die Verordnungen für die Sektoren Getreide, Reis, Seidenraupen und Schaffleisch förmlich angenommen. Diese Texte kommen zu den Texten hinzu, die für die Sektoren Zucker und Schweinefleisch in Anbetracht der Dringlichkeit bereits im Juni verabschiedet wurden.


Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaat-rechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europ ...[+++]

Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen grundlegenden Anforderungen zu erleichtern und um die Übereinstimmung überprüfen zu können, sind auf europäischer Ebene harmonisierte Normen über die Verhütung von Gefahren, die mit der Auslegung, Herstellung und Verpackung von aktiven implantierbaren medizinischen Geräten verbunden sind, wünschenswert. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck sind das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) als zuständige Gremien anerkannt, um die harmonisierten Normen im Einklang mit den am 13. November 1984 unterzeic ...[+++]


bijeengekomen te Lugano, de zestiende september negentienhonderd achtentachtig, voor de diplomatieke conferentie over de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken, hebben vastgesteld dat de volgende teksten op deze conferentie zijn opgesteld en aangenomen:

die in Lugano am sechzehnten September neunzehnhundertachtundachtzig zur diplomatischen Konferenz über die gerichtliche Zuständigkeit in Zivilsachen zusammengetreten sind, haben festgestellt, daß die nachstehenden Texte auf dieser Konferenz abgefasst und festgelegt worden sind:


Er zijn verschillende teksten aangenomen (bijvoorbeeld Kaderbesluit 2005/222/JBZ over aanvallen op informatiesystemen), maar het ontbreekt aan een permanente follow-up voor de verschillende instrumenten en projecten.

Es wurden verschiedene Texte angenommen (wie z.B. der Rahmenbeschluss 2005/222/JI über Angriffe auf Informationssysteme), aber es fehlt an einer ständigen Überwachung der einzelnen Rechtsakte und Projekte.


11. Alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis De Raad heeft een principe-akkoord bereikt over het volgende besluit dat formeel zal worden aangenomen nadat de teksten zijn bijgewerkt : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K.3, lid 2, sub a), gelet op de resolutie van de Raad van 25 september 1995 over de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijk ...[+++]

11. Warnsystem und Dringlichkeitsverfahren bei der Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen Der Rat stimmte dem nachstehenden Beschluß grundsätzlich zu, der nach der Überarbeitung der Texte förmlich angenommen wird: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel K.3 Absatz 2 Buchstabe a, gestützt auf die Entschließung des Rates vom 25. September 1995 über die Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen [1] , in Erwägung nachstehender Gründe: Die genannte Entschließung ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : teksten aangenomen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten aangenomen over' ->

Date index: 2021-06-13
w