De verzoekende partij voert aan dat zij als dienstenverdeler, op grond van artikel 180, § 2, va
n het Mediadecreet, zoals ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden decreet, de voora
fgaande toestemming moet krijgen van de betrokken omroeporganisatie indien zij in de mogelijkheid wil voorzien voor de eindgebruikers om de lineaire omroepprogramma's op een uitgestelde, verkorte of gewijzigde vorm te bekijken, terwijl andere marktdeelnemers die der
gelijk « uitgesteld televisiekijken ...[+++] » mogelijk maken, zoals de verkopers of verhuurders van dvd-spelers met harde schijf of televisietoestellen met ingebouwde harde schijf, niet aan dezelfde verplichting zijn onderworpen.D
ie klagende Partei führt an, dass sie als Verteiler von Diensten aufgrund von Artikel 180 § 2 des Mediendekrets, eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Dekrets, das vorherige Einverständnis des betreffenden Sendeunternehmens erhalten müsse, wenn sie die Möglichkeit für die Endbenutzer vorsehen möchte, die linearen Rundfunkprogramme zeitversetzt, verkürzt oder in abgeänderter Form zu schauen, während andere Marktteilnehmer, die ein solches « zeitversetztes Fernsehschauen » ermöglichten, wie die Verkäufer
oder Vermieter von DVD-Spielern mit Festplatte oder ...[+++] von Fernsehgeräten mit eingebauter Festplatte, nicht derselben Verpflichtung unterlägen.