Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apothekersassistent
Apothekersassistent bereidingen
Apothekersassistente
Bereidingen van vlees
Bereidingen van vlees in een omhulsel van deeg
Farmaceutisch-technisch assistent
Niet-waterige tensioactieve bereidingen

Traduction de «tempore bereidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-waterige tensioactieve bereidingen

Nicht wässrige grenzflächenaktive Zubereitung


apothekersassistente | farmaceutisch-technisch assistent | apothekersassistent | apothekersassistent bereidingen

Apothekenhelferin | Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte | Apothekenhelfer | Pharmazeutisch-kaufmännischer Angestellter/Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte


bereidingen van vlees in een omhulsel van deeg

Zubereitungen aus Fleisch in einer Teighuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de verzoekende partijen schendt de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 4 en 24 van de richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, doordat zij de in België gevestigde dierenartsen het recht ontneemt om ex tempore bereidingen uit te voeren, terwijl de in een andere Lid-Staat van de Europese Unie gevestigde dierenartsen die ook in België diensten verrichten wel ex tempore bereidingen zouden mogen uitvoeren.

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstösst die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 4 und 24 der Richtlinie 81/851/EWG des Rates vom 28. September 1981 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Tierarzneimittel, da sie den in Belgien niedergelassenen Tierärzten das Recht entziehe, fallweise nach Rezept Arzneimittel zuzubereiten, während die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union niedergelassenen Tierärzte, die auch in Belgien Leistungen erbringen, doch fallweise nach Rezept Arzneimittel zubereiten dürften.


« De Koning bepaalt de lijst van de ex tempore bereidingen die de dierenarts mag uitvoeren, evenals de voorwaarden waaronder de dierenarts deze bereidingen uitvoert uitgaande van geregistreerde geneesmiddelen, en die bestemd zijn voor een dier of een klein aantal dieren van een bepaalde uitbating».

« Der König legt die Liste der fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel fest, die ein Tierarzt herstellen darf, sowie die Bedingungen, unter denen der Tierarzt diese Zubereitungen auf der Grundlage von zugelassenen Arzneimitteln herstellt, wobei die Zubereitungen für ein einziges Tier oder eine kleine Gruppe von Tieren eines bestimmten Betriebs bestimmt sind».


De doelstelling van de wet van 22 februari 1998 betreft immers het voorschrijven en verschaffen van geneesmiddelen voor dieren - onderwerp dat door artikel 9 van de wet van 28 augustus 1991 wordt geregeld - en niet de uitvoering van ex tempore bereidingen - onderwerp dat door artikel 10, § 2, van dezelfde wet werd geregeld.

Die Zielsetzung des Gesetzes vom 22. Februar 1998 betreffe die Verschreibung und die Beschaffung von Tierarzneimitteln - ein durch Artikel 9 des Gesetzes vom 28. August 1991 geregelter Sachbereich und nicht die Herstellung von fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimitteln, die durch Artikel 10 § 2 desselben Gesetzes geregelt werde.


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (h ...[+++]

Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltung der Artikel 2, 4 und 24 der EWG-Richtlinie 81/851/EWG vom 28. September 1981 (und des darin vorgesehenen Zulassungssystems, das nicht den Apotheken vorbehalten ist) (was vor alle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad voegt daaraan toe dat de geregistreerde geneesmiddelen volstaan voor de behandeling van dierenziekten en dat er bijgevolg geen behoefte is aan ex tempore bereidingen.

Der Ministerrat fügt hinzu, die eingetragenen Arzneimittel reichten zur Behandlung der Tierkrankheiten aus, und es bestehe folglich kein Bedarf für fallweise nach Rezept zubereitete Arzneimittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempore bereidingen' ->

Date index: 2021-11-01
w