Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten aanzien van dit evenement een coherent gemeenschappelijk standpunt zullen innemen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof juist dat deze Spelen een goede gelegenheid zijn om de Chinese autoriteiten aan te moedigen meer vooruitgang te maken op de weg naar democratie en hoop dat, zoals neergelegd in de resolutie, de staatshoofden en regeringsleiders van de EU ten aanzien van dit evenement een coherent gemeenschappelijk standpunt zullen innemen.

Ich sehe in diesen Spielen eine Chance, die chinesischen Behörden zu Fortschritten auf dem Weg zur Demokratie zu ermuntern, und ich hoffe, wie es in der Entschließung heißt, dass sich die Staats- und Regierungschefs der EU bei dieser Veranstaltung auf einen abgestimmten gemeinsamen Standpunkt einigen werden.


24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommig ...[+++]

24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fra ...[+++]


De Raad en het Europees Parlement zullen zo spoedig mogelijk een standpunt ten aanzien van een ontwerp van gewijzigde begroting innemen om te voorkomen dat er een tekort aan betalingskredieten ontstaat.

Das Europäische Parlament und der Rat werden so rasch wie möglich Stellung zu jedwedem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans nehmen, um Deckungslücken bei den [Mitteln für Zahlungen] zu vermeiden.


Om een goede en accurate uitvoering van de EU-begroting te waarborgen, zullen de Raad en het Europees Parlement zo spoedig mogelijk een standpunt ten aanzien van dit ontwerp van gewijzigde begroting innemen om elk openstaand verschil te dekken.

Im Hinblick auf eine vernünftige und genaue EU-Haushaltsplanung werden das Europäische Parlament und der Rat so rasch wie möglich zu diesem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Stellung nehmen, damit alle etwaigen offenen Lücken geschlossen werden.


De Raad en het Europees Parlement zullen zo spoedig mogelijk een standpunt ten aanzien van een ontwerp van gewijzigde begroting innemen om te voorkomen dat er een tekort aan betalings­kredieten ontstaat.

Der Rat und das Europäische Parlament werden ihren jeweiligen Standpunkt zu dem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans so rasch wie möglich festlegen, um etwaige Deckungslücken bei den Mitteln für Zahlungen zu vermeiden.


Ik hoop daarom dat we een krachtig standpunt zullen innemen ten aanzien van de benarde situatie van de heer Choudhury.

Ich hoffe daher, dass wir einen festen Standpunkt in Bezug auf Herrn Choudhurys Notlage vertreten.


Aangezien echter de opneming van het EOF een vraagstuk van meer algemene aard is, en ook een weerslag heeft op het debat over de nieuwe financiële vooruitzichten, zullen wij wachten met het innemen van een definitief standpunt van het Europees Parlement totdat wij een standpunt in ...[+++]

Da die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan jedoch ein Thema von größerer Tragweite ist, das auch die Debatte über die neue Finanzielle Vorausschau berührt, behalten wir uns als Parlament das Recht vor, unseren endgültigen Standpunkt zu dieser Frage dann zu formulieren, wenn wir unsere Stellungnahme zur neuen Finanziellen Vorausschau abgeben.


Van de sprekers wordt verwacht dat zij een kritisch standpunt zullen innemen ten aanzien van de prognoses van de Commissie en dat zij meer bepaald zullen aangeven hoe zij het risico-evenwicht, zowel extern als intern, inschatten.

Von den Rednern wird eine kritische Auseinandersetzung mit den Kommissionsvorausschätzungen, d.h. eine Stellungnahme dazu erwartet, wie sie sowohl die externen als auch die internen Risiken beurteilen.


5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de h ...[+++]

5. begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 27. Januar 2003 und erwartet, dass diese Schlussfolgerungen von den Mitgliedstaaten in allen relevanten Gremien umgesetzt werden; fordert den Rat mit Nachdruck auf, darauf hinzuwirken, dass im Rahmen der GASP ein gemeinsamer Standpunkt zum Irak gefunden wird, damit die Europäische Uni ...[+++]


- Na het in zijn zitting van 28 september 1995 bereikte politiek akkoord (zie Mededeling aan de Pers 9984/95 (Presse 269)) hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gemeenschappelijke standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor. Doel van het gemeenschappelijke standpunt is de vaststelling van nationale veiligheidsn ...[+++]

- Der Rat hat gegen die Stimme der österreichischen Delegation den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr festgelegt; politisches Einvernehmen über diese Richtlin ...[+++]


w