Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste berekening

Vertaling van "ten eerste stel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

Impfstoff für die Primärimmunisierung von Kleinkindern


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

erster Index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste worden kosten gedrukt en de rechtszekerheid bevorderd door de lappendeken van wetgeving in Europa te vervangen door één stel regels voor alle 27 lidstaten van de EU.

Erstens: Das derzeitige Patchwork der Datenschutzvorschriften in Europa wird durch eine einheitliche Regelung für alle 27 Mitgliedstaaten ersetzt, was Kosten spart und die Rechtssicherheit erhöht.


Ten eerste stel ik voor dat de stemming over de ontwerpresoluties die zijn ingediend tot besluit van het debat over de Top EU-Rusland worden opgeschort tot de volgende vergaderperiode in Brussel.

Erstens rege ich an, die Abstimmung über die zum Abschluss der Aussprache eingereichten Entschließungsanträge zum Gipfeltreffen EU-Russland in der nächsten Brüssel-Sitzung durchzuführen.


Ten eerste stel ik voor om in paragraaf 1 een extra zin aan het einde toe te voegen: “en veroordeelt met klem de brutale reactie van de Birmaanse autoriteiten”.

Erstens schlage ich vor, dass wir unter Ziffer 1 am Ende einen Satz anfügen: „und verurteilt zutiefst die brutale Reaktion der birmanischen Behörden.“


Ten eerste stel ik voor om in paragraaf 1 een extra zin aan het einde toe te voegen: “en veroordeelt met klem de brutale reactie van de Birmaanse autoriteiten”.

Erstens schlage ich vor, dass wir unter Ziffer 1 am Ende einen Satz anfügen: „und verurteilt zutiefst die brutale Reaktion der birmanischen Behörden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste stel ik voor dat we meer nadruk leggen op het belang van prioritaire energieverbindingen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke EU-energiemarkt.

Erstens schlage ich vor, bei der Schaffung eines EU-Energiebinnenmarkts mehr Betonung auf die Bedeutung vorrangiger Energieverbindungen zu legen.


Ik stel voor dat we de volgende maatregelen nemen: ten eerste moeten we een echte internationale vredesmacht sturen – Rusland kan geen dubbele rol van vredeshandhaver en indringer spelen; ten tweede moeten we de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst bevriezen; ten derde moeten we de projecten Nord Stream en South Stream opschorten; ten vierde moeten we de visumverstrekking bevriezen; en ten vijfde moeten we de Olympische Spelen van Sotsji annuleren.

Ich schlage die folgende Vorgehensweise vor: erstens Einrichtung einer echten internationalen Friedenstruppe – Russland kann nicht die Doppelrolle eines Friedenswächters und einer Invasionsmacht spielen; zweitens Einfrieren der PKA-Verhandlungen; drittens Aussetzung des Nord-Stream- und South-Stream-Projekts; viertens Einfrieren der Visaerleichterungen und fünftens Absage der Olympischen Spiele in Sotschi.


Om de nationale autoriteiten bij de keuze van de in aanmerking komende gebieden voldoende ruimte te laten, zonder dat dit ten koste gaat van de doeltreffendheid van het stel controlemechanismen dat de Commissie bij dit soort steun toepast, of van het beginsel van gelijke behandeling van alle lidstaten, zou de vaststelling van de uit hoofde van de betrokken afwijking in aanmerking komende gebieden in twee stappen moeten verlopen: eerst stelt de Commissie ...[+++]

Um den nationalen Behörden bei der Auswahl der Fördergebiete genügend Spielraum zu belassen, ohne die Wirksamkeit des Kommissionssystems der Kontrolle und Überwachung derartiger Beihilfen sowie die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten zu gefährden, sollte die Auswahl der Fördergebiete auf der Grundlage der hier behandelten Ausnahmebestimmung zwei Schritte umfassen: erstens die Festsetzung einer Fördergebietsbevölkerungshöchstgrenze für jeden Mitgliedstaat (26) für diese Beihilfen durch die Kommission und zweitens die Auswahl der Fördergebiete.




Anderen hebben gezocht naar : ten eerste stel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste stel' ->

Date index: 2022-10-20
w