Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten eerste wordt overdreven hoeveel wetgeving " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste wordt overdreven hoeveel wetgeving niet op nationaal niveau maar op EU-niveau wordt aangenomen. Het zou gaan om 50 procent, terwijl uit de meeste nationale studies blijkt dat dit tussen de 6 en 15 procent is.

Erstens übertreiben sie den Anteil der Gesetze, die auf EU- und nicht auf einzelstaatlicher Ebene angenommen werden; sie beziffern diesen Anteil auf mindestens 50 %, wohingegen die meisten nationalen Studien belegen, dass dieser Anteil zwischen 6 und 15 % liegt.


In Oost-Europa en Centraal-Azië richt het huidige regionale Tacis-programma voor justitie en binnenlandse zaken zich op drie hoofdpunten: ten eerste de ontwikkeling van een geïntegreerd systeem voor grensbeheer, migratie en asiel, teneinde de smokkel van illegale migranten te bestrijden en illegale migratiestromen te verminderen (concrete maatregelen zijn verstrekking van apparatuur voor grenscontrole, opleiding van grenswachten en versterking van het vermogen van de partnerlanden om legale migratie en asielaangelegenheden te administ ...[+++]

In Osteuropa und Zentralasiens konzentriert sich das derzeitige TACIS-Regionalprogramm für Justiz und Inneres auf drei Kernbereiche: Erstens die Entwicklung eines umfassenden Systems für Grenzkontrolle, Migration und Asyl, um die Einschleusung illegaler Migranten zu bekämpfen und die illegalen Migrationsströme zu verringern (konkret geht es unter anderem um die Bereitstellung von Grenzkontrolleausrüstung und die Schulung der Grenzschutz beamten sowie um die Stärkung der Fähigkeit von Partnerländern zur Verwaltung der Bereiche illegale Migration und Asyl); zweitens Bekämpfung des Drogenhandels durch Schaffung eines "Filtersystems" zwischen Afghanistan ...[+++]


Ten eerste zijn aanbieders van internettoegangsdiensten soms onderworpen aan wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving die in overeenstemming is met het Unierecht (bijvoorbeeld de Uniewetgeving of de nationale wetgeving met betrekking tot de rechtmatigheid van de inhoud, toepassingen of diensten, of in verband met de openbare veiligheid), daaronder begrepen het strafrecht, dat bijvoorbeeld eist dat specifieke inhoud, toepassingen of diensten ge ...[+++]

Erstens können Situationen entstehen, in denen Internetzugangsanbieter Gesetzgebungsakten der Union oder nationalen Rechtsvorschriften unterliegen, die mit dem Unionsrecht im Einklang stehen (beispielsweise die Rechtmäßigkeit von Inhalten, Anwendungen oder Diensten, oder die öffentliche Sicherheit betreffend), einschließlich strafrechtlicher Vorschriften, die beispielsweise die Blockierung bestimmter Inhalte, Anwendungen oder Dienste vorschreiben.


Ten eerste is de volledige implementatie van de wetgeving inzake de interne markt cruciaal om de prijzen onder controle te houden en de streefwaarden op een kosteneffectieve wijze te verwezenlijken, door middel van de toegenomen concurrentie op de markt en door efficiënter gebruik van de energie-infrastructuur (door middel van de netwerkcodes).

Dazu gehört erstens die vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt als maßgebliche Voraussetzung, um die Preise in der EU begrenzen und das Ziel größerer Kosteneffizienz erreichen zu können, und zwar sowohl durch stärkeren Wettbewerb auf dem Energiemarkt als auch durch eine effizientere Nutzung der Energieinfrastruktur (mittels Netzkodizes).


Ten eerste zijn wij tegen wetgeving die ervan uitgaat dat de rechten van vrouwen op gezondheid, onderwijs en voortplanting niet de verantwoordelijkheid van lidstaten maar van de EU zijn.

Erstens: Wir lehnen jegliche Gesetzgebung ab, bei der als gegeben vorausgesetzt wird, dass Gesundheit, Bildung und reproduktiven Rechte von Frauen nicht in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, sondern der EU fallen.


Dit houdt ten eerste in dat de wetgeving wordt voltooid en geconsolideerd, ten tweede dat de wetgeving met deze nieuwe, coherente en uniforme beginselen wordt omgezet in nationale wetgeving en tot slot dat deze in de praktijk wordt geïmplementeerd.

Das bedeutet an erster Stelle die Ergänzung und Konsolidierung der Gesetze, zweitens die Umsetzung der Gesetze mit neuen, konsistenten und vereinheitlichten Prinzipien in nationales Recht, und zuletzt die praktische Verwirklichung.


Ten eerste is de Europese wetgeving door de snelle ontwikkeling van nieuwe marketingtechnieken, met name de elektronische handel, ten dele verouderd.

In erster Linie hat die rasante Entwicklung neuer Vermarktungstechnologien, vor allem der elektronische Handel, dazu geführt, dass die europäischen Rechtsvorschriften teilweise veraltet sind.


Ik zou mijn gedachten in termen van twee zeer algemene beginselen over deze kwestie willen laten gaan: ten eerste de tenuitvoerlegging van wetgeving door de lidstaten en de actie die door de Commissie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat deze tenuitvoerlegging ook daadwerkelijk plaatsvindt; en ten tweede het recht van het Parlement om door de Commissie op de hoogte te worden gesteld van dergelijke uitvoeri ...[+++]

Mir geht es hier um zwei ganz allgemeine Grundsätze: erstens um die Umsetzung von Rechtsvorschriften durch Mitgliedstaaten und um Maßnahmen seitens der Kommission, um sicherzustellen, dass das geschieht; zweitens um das Recht auf Information zwischen Parlament und Kommission während solcher Durchsetzungsmaßnahmen.


Sommige lidstaten (België, Bulgarije, Luxemburg, Nederland en Slowakije) hebben deze specifieke bepaling niet in hun wetgeving omgezet en één lidstaat (Nederland) heeft regels die de vereenvoudiging van de visumafgifte tegengaan. Er moet namelijk tweemaal worden gecontroleerd of aan de voorschriften inzake gezinshereniging is voldaan, ten eerste bij de aanvraag voor een inreisvisum en ten tweede bij de aanvraag voor een verblijfsve ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten (BE, BG, LU, NL und SI) haben diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt. Ein Mitgliedstaat (NL) hat Vorschriften, die der Visaerleichterung insofern zuwiderlaufen, als darin verlangt wird, dass zweimal zu prüfen ist, ob die Voraussetzungen für die Familienzusammenführung erfüllt sind, erstens bei der Beantragung eines Einreisevisums und zweitens bei der Beantragung eines Aufenthaltstitels.


* Ten eerste moeten voorstellen worden voorbereid op basis van een doelmatige analyse van de vraag of het wenselijk is om op EU-niveau op te treden en of wetgeving noodzakelijk is.

* Erstens ist vor der Ausarbeitung von Vorschlägen sorgfältig zu prüfen, ob die EU tätig werden muss und ob Regelungsbedarf besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste wordt overdreven hoeveel wetgeving' ->

Date index: 2021-09-29
w