Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte twijfel " (Nederlands → Duits) :

De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slotte twijfel over de kennisgeving van maatregelen die zijn goedgekeurd op gebieden waar sprake is ...[+++]

Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es bestuenden Unklarheiten hinsichtlich der Mitteilung von Maßnahmen in Bereichen, die gerade harmonisiert würden.


Ten slotte twijfel ik er niet aan dat we hiermee de basis leggen voor het creëren van een evenwichtig kader in de Europese context om de microkredietsector te stimuleren.

Abschließend möchte ich feststellen, dass dieser Bericht ohne Zweifel die Grundlagen schafft, so dass wir im europäischen Kontext einen harmonischen Rahmen erarbeiten können, um den Kleinstkreditsektor zu fördern.


Ten slotte uitte de Commissie twijfels over het feit dat de maatregelen, indien deze steun zouden vormen, niet als met de interne markt verenigbare steun zouden kunnen worden beschouwd.

Schließlich bezweifelte die Kommission, dass die Maßnahmen, sollten sie Beihilfen darstellen, als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden könnten.


Ten slotte, ingeval er nog twijfel zou bestaan, kan een duidelijk argument worden ontleend aan de uitspraak van het Hof in Zaak C-176/03 Commissie en Parlement tegen Raad.

Drittens und letztens lässt sich, sofern weiterhin Zweifel bestehen, noch ein treffendes Argument aus dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-176/03 Kommission und Parlament gegen Rat ableiten.


Mevrouw de Voorzitter, ik weet dat u in dit dossier een zeer actieve rol hebt gespeeld en ik denk dat het alle partijen tot eer strekt dat wij na veel twijfels en voorbehoud ten slotte een zeer grote meerderheid hebben gehaald.

Frau Präsidentin, ich weiß, dass Sie in dieser Angelegenheit eine sehr aktive Rolle gespielt haben, und ich bin der Meinung, alle Beteiligten verdienen Anerkennung dafür, dass wir nach vielen Zweifeln und Vorbehalten schließlich eine so überwältigende Mehrheit erreichen konnten.


Ten slotte blijven er, zelfs indien de steun een stimulerend effect zou hebben, aanzienlijke twijfels bestaan. In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 1998 (punt 2) wordt namelijk een negatief standpunt ingenomen ten aanzien van ad-hocsteun, tenzij bewezen kan worden dat het effect ervan op de regionale ontwikkeling zwaarder weegt dan de verstoring van de mededinging en de gevolgen voor het handelsverkeer.

Schließlich müssten, selbst wenn die Beihilfe eine Anreizwirkung gehabt hätte, erhebliche Bedenken angemeldet werden. In den Leitlinien für Regionalbeihilfen (Punkt 2) werden Ad-hoc-Beihilfen nämlich negativ bewertet, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass der Nutzen der Maßnahme für die Region die negativen Effekte in Form einer Wettbewerbsverzerrung oder einer Auswirkung auf den Handel überwiegt.


Ten slotte, wanneer een burger zijn klacht op onduidelijke wijze formuleert, omdat per slot van rekening niet alle burgers advocaat zijn, moet een grotere inspanning worden gedaan om ervoor te zorgen dat wie de klacht ook ontvangt, de indiener van de klacht het voordeel van de twijfel geeft en niet automatisch de klacht niet-ontvankelijk beschouwt.

Und zum Schluss, wenn ein Bürger seine Beschwerde nicht klar formuliert, weil schließlich nicht alle Bürger Rechtanwälte sein können, sollten größere Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass, egal wer diese Beschwerde erhält, derjenige diese Beschwerde auch günstig auslegt und sie nicht automatisch für unzulässig erklärt.


Ten slotte, wanneer een burger zijn klacht op onduidelijke wijze formuleert, omdat per slot van rekening niet alle burgers advocaat zijn, moet een grotere inspanning worden gedaan om ervoor te zorgen dat wie de klacht ook ontvangt, de indiener van de klacht het voordeel van de twijfel geeft en niet automatisch de klacht niet-ontvankelijk beschouwt.

Und zum Schluss, wenn ein Bürger seine Beschwerde nicht klar formuliert, weil schließlich nicht alle Bürger Rechtanwälte sein können, sollten größere Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass, egal wer diese Beschwerde erhält, derjenige diese Beschwerde auch günstig auslegt und sie nicht automatisch für unzulässig erklärt.


De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slotte twijfel over de kennisgeving van maatregelen die zijn goedgekeurd op gebieden waar sprake is ...[+++]

Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es bestuenden Unklarheiten hinsichtlich der Mitteilung von Maßnahmen in Bereichen, die gerade harmonisiert würden.


Ten slotte kan de rechter bij blijvende twijfel over de verenigbaarheid steeds de behandeling van de zaak schorsen en het Hof op grond van artikel 177 van het Verdrag om een prejudiciële beslissing verzoeken.

Hat das Gericht weiterhin Zweifel an der Vereinbarkeit, so kann es schließlich sein Verfahren aussetzen, um nach Artikel 177 des EWG-Vertrags den Gerichtshof anzurufen.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten en ten slotte twijfel     ten slotte twijfel     steun     ten slotte     commissie twijfels     parlement tegen     nog twijfel     denk     voorbehoud ten slotte     twijfels     aanzienlijke twijfels     twijfel     bij blijvende twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte twijfel' ->

Date index: 2022-05-13
w