Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte volgt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte volgt de goedkeuring van de conclusies.

Abschließend werden wir unsere Schlussfolgerungen billigen.


Wat ten slotte de uitvoeringshandelingen betreft, volgt de rapporteur de procedurekeuze van de Commissie niet.

Schließlich ist der Berichterstatter, was die Durchführungsrechtsakte betrifft, nicht mit dem von der Kommission gewählten Verfahren einverstanden.


De hiërarchische verhouding is als volgt: het bestandscheidingsteken „FS” (File Separator) is het meest inclusieve teken, gevolgd door het groepsscheidingsteken „GS” (Group Separator), het recordscheidingsteken „RS” (Record Separator) en, ten slotte, het eenheidscheidingsteken „Verenigde Staten” (Unit Separator).

In einem hierarchischen Bezug betrachtet ist das Dateitrennzeichen „FS“ (File Separator) das umfassendste Trennzeichen, gefolgt vom Gruppentrennzeichen „GS“ (Group Separator), dem Datensatztrennzeichen „RS“ (Record Separator) und schließlich dem Einheitentrennzeichen „US“ (Unit Separator).


Wat de landenprogramma’s in het kader van het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ENPI aangaat, zien de meerjarenbedragen voor de periode 2007-2010 er als volgt uit: voor Algerije 220 miljoen euro, voor Armenië 98,4 miljoen euro, voor Azerbeidzjan 92 miljoen euro, voor Wit-Rusland 20 miljoen euro, voor Egypte 558 miljoen euro, voor Georgië 120,4 miljoen euro, voor Israël 8 miljoen euro, voor Jordanië 265 miljoen euro, voor Libanon 187 miljoen euro, voor Libië 8 miljoen euro, voor de Moldavische Republiek 209,7 miljoen eu ...[+++]

Was die Länderprogramme im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ENPI betrifft, so sehen die Mehrjahresbeträge für den Zeitraum 2007-2010 wie folgt aus: Für Algerien 220 Millionen Euro, für Armenien 98,4 Millionen Euro, für Aserbaidschan 92 Millionen Euro, für Belarus 20 Millionen Euro, für Ägypten 558 Millionen Euro, für Georgien 120,4 Millionen Euro, für Israel 8 Millionen Euro, für Jordanien 265 Millionen Euro, für Libanon 187 Millionen Euro, für Libyen 8 Millionen Euro, für die Republik Moldau 209,7 Millionen Euro, für Marokko 654 Millionen Euro, für die Palästinensische Behörde 632 Millionen Euro, für ...[+++]


Wat de landenprogramma’s in het kader van het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ENPI aangaat, zien de meerjarenbedragen voor de periode 2007-2010 er als volgt uit: voor Algerije 220 miljoen euro, voor Armenië 98,4 miljoen euro, voor Azerbeidzjan 92 miljoen euro, voor Wit-Rusland 20 miljoen euro, voor Egypte 558 miljoen euro, voor Georgië 120,4 miljoen euro, voor Israël 8 miljoen euro, voor Jordanië 265 miljoen euro, voor Libanon 187 miljoen euro, voor Libië 8 miljoen euro, voor de Moldavische Republiek 209,7 miljoen eu ...[+++]

Was die Länderprogramme im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ENPI betrifft, so sehen die Mehrjahresbeträge für den Zeitraum 2007-2010 wie folgt aus: Für Algerien 220 Millionen Euro, für Armenien 98,4 Millionen Euro, für Aserbaidschan 92 Millionen Euro, für Belarus 20 Millionen Euro, für Ägypten 558 Millionen Euro, für Georgien 120,4 Millionen Euro, für Israel 8 Millionen Euro, für Jordanien 265 Millionen Euro, für Libanon 187 Millionen Euro, für Libyen 8 Millionen Euro, für die Republik Moldau 209,7 Millionen Euro, für Marokko 654 Millionen Euro, für die Palästinensische Behörde 632 Millionen Euro, für ...[+++]


Ten slotte wil ik graag opheldering verschaffen over de comitologiekwestie door de inhoud van het bereikte compromis precies uiteen te zetten: de overeengekomen procedure volgt artikel 5 en niet artikel 5a, wat enerzijds de beste keuze voor het Parlement zou zijn geweest, maar anderzijds een verder uitstel van de werkzaamheden zou hebben veroorzaakt, zodanig dat de communautaire middelen niet in 2007 toegewezen hadden kunnen worden, met zeer ernstige g ...[+++]

Zum Schluss möchte ich die Frage des Komitologieverfahrens klarstellen, indem ich Ihnen den Inhalt des Kompromisses, den wir erzielt haben, genau darlege: Das Verfahren, auf das wir uns geeinigt haben, beruht auf Artikel 5 und nicht auf Artikel 5a, der einerseits die beste Wahl für das Parlament gewesen wäre, andererseits jedoch eine weitere Verzögerung der Arbeit bedeutet hätte, was eine Bereitstellung der Gemeinschaftsmittel bis Ende 2007 verhindert und schwerwiegende Konsequenzen für die Programmabwicklung gehabt hätte.


Ten slotte volgt de mededeling de nieuwe visie op het grotere Europa die onlangs is vastgesteld door de Commissie [5].

Schließlich reiht sich die Mitteilung in die unlängst von der Kommission angenommene neue Vision eines Größeren Europa ein [5].


Ten slotte worden de punten voor de productie van pulp en papier samengevoegd om het totale aantal punten (PCOD) als volgt te verkrijgen:

Zum Schluss werden die Belastungspunkte für die Zellstoff- und Papierproduktion wie folgt kombiniert, um die Gesamtzahl der Belastungspunkte (PCSB) zu bestimmen:


Ten slotte moeten de punten voor de productie van pulp en papier als volgt samengevoegd worden om het totale aantal punten (PF) te verkrijgen:

Zum Schluss werden die Belastungspunkte für die Zellstoff- und Papierproduktion wie folgt kombiniert, um die Gesamtzahl der Belastungspunkte (PF) zu bestimmen:


Ten slotte moeten de punten voor de productie van pulp en papier als volgt worden samengevoegd om het totaalaantal punten (PE) te verkrijgen:

Zum Schluss werden die Belastungspunkte für die Zellstoff- und Papierproduktion wie folgt kombiniert, um die Gesamtzahl der Belastungspunkte (PE) zu bestimmen:




D'autres ont cherché : ten slotte volgt     wat ten slotte     ten slotte     enpi aangaat zien     volgt     compromis precies uiteen     overeengekomen procedure volgt     worden de punten     ten slotte moeten     papier als volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte volgt' ->

Date index: 2023-04-03
w