Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "ten stelligste tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval en ziekte

Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte

Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie kant zich ten stelligste tegen het gebruik van seksueel geweld, de intimidatie en de aanvallen ten aanzien van vrouwen, met name wat betreft de specifieke problemen van mensenhandel en genitale verminking bij vrouwen.

Die Union verpflichtet sich, sich konsequent gegen die Anwendung von sexueller Gewalt, die Einschüchterung und das gezielte Vorgehen gegen Frauen, insbesondere im Hinblick auf die besonderen Probleme des Menschenhandels und der Genitalverstümmelung, zu wenden.


1. verzet zich er ten stelligste tegen dat de Commissie verder over de ACTA-overeenkomst onderhandelt en aankondigt voornemens te zijn deze te paraferen, en dat zonder rechtsgrondslag, zonder mandaat waarover het Parlement een advies heeft kunnen uitbrengen en zonder aandacht voor de overige kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde heeft gesteld;

1. lehnt es entschieden ab, dass die Europäische Kommission das ACTA-Übereinkommen ohne eine Rechtsgrundlage, ohne ein Mandat, zu dem das Parlament seine Stellungnahme abgeben konnte, und ohne die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2010 aufgeworfenen Fragen behandelt zu haben, weiter aushandelt und ihre Absicht äußert, es paraphieren zu wollen;


En daarmee vertegenwoordig ik kennelijk de publieke opinie in Europa, omdat uit alle Eurobarometer-enquêtes over het klonen van dieren voor de consumptie steeds weer opnieuw duidelijk naar voren komt dat de Europese burger zich daar ten stelligste tegen verzet.

Dies scheint die vorherrschende Meinung innerhalb der EU zu sein, da alle Eurobarometer-Umfragen, die zum Thema des Klonens von Tieren für Nahrungsmittel durchgeführt wurden, immer wieder die ausdrückliche Ablehnung der europäischen Bürgerinnen und Bürger bestätigen.


Het hoeft geen nadere toelichting dat de Commissie onder alle omstandigheden ten stelligste tegen de doodstraf is en zeker daar waar er geen misdaad is begaan.

Selbstverständlich ist die Kommission unter allen Umständen kategorisch gegen die Todesstrafe, und umso mehr, wenn kein Verbrechen begangen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die erneuten Angriffe von Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele, bei denen ein Zivilist ums Leben kam und mehrere verletzt wurden.


3. verzet zich ten stelligste tegen enigerlei initiatief van de Commissie dat er - onder het mom van efficiency of een betere kostenbewaking - op zou neerkomen dat aan klachten van Europese burgers in het kader van de niet-nakomingsprocedure (art. 226 e.v. van het EG-Verdrag) geen gevolg zou worden gegeven;

3. wendet sich entschieden gegen jede Initiative der Kommission, die unter dem Vorwand der Effizienz oder einer besseren Verwaltung der Mittel darauf hinaus liefe, Beschwerden europäischer Bürger im Rahmen des Vertragsverletzungsverfahrens (Artikel 226 ff. des EG-Vertrags) abzuweisen;


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de nieuwe oplaaiing van geweld tegen de burgerbevolking, en met name de willekeurige bombardementen die gewapende groepen onlangs hebben uitgevoerd op de hoofdstad Bujumbura . Zij deelt in het leed van de hele bevolking, die zwaar op de proef wordt gesteld.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Eskalation der Gewalt gegenüber der Zivilbevölkerung und insbesondere die jüngste wahllose Bombardierung der Hauptstadt Bujumbura durch die bewaffneten Gruppen.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     fraude tegen de europese unie     ten stelligste tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten stelligste tegen' ->

Date index: 2021-04-14
w