Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle gestand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu zaak alle belangrijke punten van het Verdrag van Lissabon ten volle gestand te doen. Dat geldt ook voor het gehele begrotingsterrein.

Nun ist es wichtig, allen Belangen des Lissabon-Vertrags voll umfänglich gerecht zu werden. Das gilt auch für den gesamten Haushaltsbereich.


Hij benadrukte dat deze ten volle gestand moeten worden gedaan en dat ook de nog niet ten uitvoer gelegde bepalingen van de verklaring van de Contactgroep van 12 juni ten volle moeten worden verwezenlijkt.

Er betonte, daß diese Zusagen sowie die noch unerfüllten Bestimmungen der Erklärung der Kontaktgruppe vom 12. Juni in vollem Umfang eingehalten werden müssen.


3. verzoekt Polen de effectieve toepassing van het acquis communautaire te bespoedigen teneinde de gedane toezeggingen gestand te doen en ten volle gebruik te kunnen maken van de voordelen die de toetreding tot de Europese Unie zal opleveren;

3. ermahnt Polen zu einer beschleunigten Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, um die eingegangenen Verpflichtungen einzulösen und in den uneingeschränkten Genuss der Vorteile zu gelangen, die sich aus dem Beitritt zur Europäischen Union ergeben;


5. De Raad besprak het beleid van de Unie ten aanzien van de FRJ en herinnerde eraan dat de FRJ haar toezeggingen in het kader van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gestand dient te doen, ten volle dient samen te werken met het ICTY en een beslissende stap moet zetten op het pad naar democratie.

Der Rat erörterte die Politik der Union in bezug auf die Bundesrepublik Jugoslawien und erinnerte daran, daß die Bundesrepublik Jugoslawien ihren Verpflichtungen im Rahmen der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrats nachkommen, mit dem Internationalen Strafgerichts-hof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) uneingeschränkt zusammenarbeiten und entschei-dende Schritte hin zur Demokratisierung unternehmen muß.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wees er nogmaals op dat er voor de multi-etnische toekomst van de FYROM geen alternatief is en riep alle politieke partijen op hun verbintenis om de overeenkomst en de beginselen daarvan ten volle te eerbiedigen, gestand te doen".

Der Rat bekräftigte, dass es keine Alternative zu einer durch ethnische Vielfalt geprägten Zukunft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gibt und forderte alle politische Parteien auf, ihren Verpflichtungen zur vollständigen Einhaltung des Abkommens und seiner Grundsätze nachzukommen".




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle gestand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle gestand' ->

Date index: 2024-08-05
w