F. overwegende dat de nieuwe wettelijke grondslag die wordt uiteengezet in artikel 16 VWEU en de erkenning in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie van het recht op bescherming van persoonlijke gegevens en in artikel 7 daarvan van de eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven als op zich staand recht, een omvattende benadering van gegevensbescherming in alle sectoren waar persoonlijke gegeve
ns worden verwerkt, ten volle noodzakelijk maken en steunen, met inbegrip van de sector politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB
...[+++]), onverminderd de in artikel 39 van het VEU opgenomen specifieke voorschriften, en het terrein van gegevensverwerking door EU-instellingen en -organen,F. in der Erwägung, dass die neue Rechtsgrundlage in Artikel 16 AEUV und die Anerkennung des Rechts auf Schut
z personenbezogener Daten in Artikel 8 und des Rechts auf Achtung des Privat- und Familienlebens in Artikel 7 der Charta der Grundrechte als eigenständige Rechte ein Gesamtkonzept für den
Datenschutz auf allen Gebieten, auf denen persönliche
Daten verarbeitet werden, einschließlich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, unbeschadet der spezifischen Bestimmungen in Artikel 39 EUV, u
...[+++]nd auf dem Gebiet der Datenverarbeitung durch die Organe und Einrichtungen der EU bedingungslos erfordern und unterstützen,