Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
TE-SAT-verslag
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Vertaling van "tendensen en initiatieven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

Trends bei Sportausrüstungen folgen


geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

Empfänglichkeit der Wirtschaft für die starken inflationären Einflüsse von außen


TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa

Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

sozioökonomische Trends in Ihrer Branche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel concrete initiatieven en maatregelen voor te ...[+++]

unterstreicht die Bedeutung der jährlichen Grundrechtekontrolle durch die Kommission und weist darauf hin, dass ihre Kontrollberichte eine Einschätzung der Umsetzung der garantierten Rechte, eine Bewertung der strittigsten Punkte sowie der Lage der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen in der Union, von bestehenden Schutzlücken, Haupttendenzen und strukturellen Probleme auf nationaler und EU-Ebene beinhalten sollten, um konkrete Initiativen und Maßnahmen vorzu ...[+++]


21. benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel concrete initiatieven en maatregelen voor ...[+++]

21. unterstreicht die Bedeutung der jährlichen Grundrechtekontrolle durch die Kommission und weist darauf hin, dass ihre Kontrollberichte eine Einschätzung der Umsetzung der garantierten Rechte, eine Bewertung der strittigsten Punkte sowie der Lage der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen in der Union, von bestehenden Schutzlücken, Haupttendenzen und strukturellen Probleme auf nationaler und EU-Ebene beinhalten sollten, um konkrete Initiativen und Maßna ...[+++]


22. benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel concrete initiatieven en maatregelen voor ...[+++]

22. unterstreicht die Bedeutung der jährlichen Grundrechtekontrolle durch die Kommission und weist darauf hin, dass ihre Kontrollberichte eine Einschätzung der Umsetzung der garantierten Rechte, eine Bewertung der strittigsten Punkte sowie der Lage der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen in der Union, von bestehenden Schutzlücken, Haupttendenzen und strukturellen Probleme auf nationaler und EU-Ebene beinhalten sollten, um konkrete Initiativen und Maßna ...[+++]


Commissielid Stavros Dimas lichtte de tendensen in de uitstoot van broeikasgassen in de EU en de voorstellen van andere partijen tot vermindering van de emissies toe, terwijl de Noorse minister Hanne Bjurstrøm sprak over initiatieven om de ontbossing in ontwikkelingslanden te beperken.

Kommissionsmitglied Stavros Dimas gab einen Über­blick über die Trends im Bereich Treibhausgasemissionen in der EU und die Vorschläge anderer Vertragsparteien zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, während die norwegische Ministerin Hanne Bjurstrøm über Initiativen von Entwicklungsländern zur Reduzierung der Ent­waldung berichtete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om verslag uit te brengen over belangrijke tendensen en initiatieven bij het Europees hersenonderzoek en de verwachtingen voor de toekomst;

die wichtigsten Entwicklungen und Initiativen in der europäischen Hirnforschung und die Erwartungen an die Zukunft darzustellen;


Het programma stelt de belangrijkste milieudoelstellingen en -prioriteiten vast van de huidige en - in de toekomst - uitgebreide Gemeenschap die zullen bijdragen tot de communautaire strategie op het gebied van duurzame ontwikkeling, op basis van een beoordeling van de toestand en tendensen van het milieu en de vaststelling van hardnekkige milieuproblemen die initiatieven van de Gemeenschap vereisen.

Im Programm werden auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltbedingungen und der Umwelttrends sowie einer Beschreibung von hartnäckigen Umweltproblemen, die Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich machen, die wichtigsten Umweltziele und -prioritäten der Gemeinschaft vor und nach der Erweiterung im Hinblick auf eine Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung festgelegt.


De doelstellingen en prioriteiten zullen bijdragen tot de communautaire strategie op het gebied van duurzame ontwikkeling, op basis van een beoordeling van de toestand en tendensen van het milieu en de vaststelling van hardnekkige milieuproblemen die initiatieven van de Gemeenschap vereisen.

Auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltbedingungen und der Umwelttrends sowie einer Beschreibung von hartnäckigen Umweltproblemen, die Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich machen, wird anhand dieser Ziele und Prioritäten die Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung gefördert .


7. betreurt dat in de mededeling van de Commissie geen specifieke maatregelen worden voorgesteld ter bestrijding van discriminatie van deze groepen in de kandidaatlanden en pleit derhalve voor het treffen van gepaste maatregelen en voor speciale financiële steunmaatregelen in het kader van PHARE, die met name gericht zijn op de versterking van de initiatieven in de burgermaatschappij ter bestrijding van racisme en racistische tendensen;

7. bedauert, daß in der Mitteilung der Kommission keine spezifischen Maßnahmen vorgeschlagen wurden, um die Diskriminierung dieser Gruppen in den Bewerberländern zu bekämpfen, und fordert deshalb, daß im Rahmen von PHARE geeignete Maßnahmen ergriffen und eine spezifische finanzielle Unterstützung vorgesehen werden, insbesondere mit Blick auf die Stärkung von Initiativen in der Zivilgesellschaft zur Bekämpfung von Rassismus und rassistischen Tendenzen,


Voor de twee aspecten die onder het Agentschap vallen is verder gewerkt aan het vaststellen van de mogelijke tendensen en kenmerken van de vermogens tot 2025 en daarna, en de deelnemende lidstaten hebben in de gegevensbank "Projecten en Initiatieven voor het CDP" in versneld tempo projecten ingevoerd voor mogelijke samenwerking met hun nationale projecten, programma's en initiatieven, die alle facetten van vermogensontwikkeling bestrijken.

In den beiden Schwerpunktbereichen, bei denen die Verteidigungsagentur federführend ist, sind Fortschritte bei der Ermittlung der potenziellen Fähigkeitentrends und -merkmale bis 2025 und darüber hinaus erzielt worden, und die teilnehmenden Mitgliedstaaten haben den Input von potenziellen Kooperationsprojekten in die Datenbank der CDP-Projekte und -Initiativen mit ihren nationalen Projekten, Programmen und Initiativen in Bezug auf alle Parameter zur Entwicklung von Fähigkeiten beschleunigt.


12. BESCHOUWT de recente oprichting door de Commissie van het Europees actieplatform op het gebied van eetgewoonten, lichaamsbeweging en gezondheid als een belangrijke stap vooruit, die naar verwachting zal bijdragen aan de bevordering van gezonde voeding en lichaamsbeweging, en aan het omkeren van de huidige tendensen inzake zwaarlijvigheid door middel van een resoluut optreden van de in het platform vertegenwoordigde belanghebbenden, en MOEDIGT de lidstaten AAN tot het nemen van passende initiatieven in het kader van hun algemene na ...[+++]

12. BEGRÜSST die vor kurzem von der Kommission ins Leben gerufene Europäische Aktionsplattform für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit als wichtigen Schritt in diesem Zusammenhang, der durch ein entschlossenes Vorgehen der in der Plattform vertretenen Akteure zu den Bemühungen um die Förderung einer gesunden Ernährung und körperlicher Bewegung und eine Eindämmung des wachsenden Problems der Übergewichtigkeit beitragen dürfte, und BESTÄRKT die Mitgliedstaaten DARIN, im Rahmen ihrer nationalen Strategien gegebenenfalls derartige Initiativen in Synerg ...[+++]


w