Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
SURE
SURE-programma
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "teneinde te vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege






meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze vragen, die gezamenlijk moeten worden behandeld, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen hoe artikel 7, punt 1, van verordening nr. 1215/2012 moet worden uitgelegd teneinde te bepalen welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van een vordering tot schadevergoeding in verband met de beëindiging van een distributieovereenkomst die is gesloten tussen twee vennootschappen die elk in een andere lidstaat gevestigd en werkzaam zijn, voor ...[+++]

Mit diesen Fragen, die zusammen zu behandeln sind, möchte das vorlegende Gericht im Wesentlichen wissen, wie Art. 7 Nr. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012 auszulegen ist, um die gerichtliche Zuständigkeit für die Entscheidung über eine Schadensersatzklage wegen der Kündigung eines Vertriebsvertrags zwischen zwei Gesellschaften mit Sitz und Geschäftstätigkeit in einem jeweils anderen Mitgliedstaat für den Vertrieb von Waren auf dem nationalen Markt eines dritten Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung od ...[+++]


Behalve in naar behoren gemotiveerde gevallen neemt de aanbestedende dienst nadat de uiterste termijn voor ontvangst van inschrijvingen is verstreken, contact op met de inschrijver teneinde duidelijke administratieve fouten te corrigeren of teneinde bevestiging van een specifiek of technisch element te vragen.

Nach Ablauf der Frist für den Eingang von Angeboten nimmt der öffentliche Auftraggeber — außer in hinreichend begründeten Fällen — mit dem Bieter Kontakt auf, um offensichtliche redaktionelle Irrtümer zu korrigieren oder die Bestätigung eines spezifischen oder technischen Bestandteils anzufordern.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de i ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erfüllen, sodass sie den Beruf weiter ausüben konnten.


Zij moeten ook kunnen bepalen dat vennootschappen voor bepaalde duidelijk omschreven soorten herhaaldelijk terugkerende transacties over meer dan 5 % van de activa voorafgaande toestemming van de aandeelhouders kunnen vragen en van de aandeelhouders onder bepaalde voorwaarden voorafgaande vrijstelling kunnen vragen van de verplichting om een verslag van een onafhankelijke derde over herhaalde transacties boven 1 % van de activa voor te leggen, teneinde de sluiting van dergelijke transacties door vennootschappen te vergemakkelijken.

Die Mitgliedstaaten sollten den Unternehmen auch gestatten dürfen, unter bestimmten Bedingungen die Genehmigung der Aktionäre für bestimmte, genau festgelegte Arten wiederkehrender Transaktionen, die mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab einzuholen und die Aktionäre für wiederkehrende Transaktionen, die mehr als 1 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab um eine Befreiung von der Pflicht zur Vorlage des Berichts eines unabhängigen Dritten zu ersuchen, damit Unternehmen solche Transaktionen leichter täti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Barroso, ik wil u er dus op wijzen dat het in mijn ogen nodig is de vorming van de Commissie af te wachten teneinde haar vragen te kunnen stellen en vooral opdat de tijd wordt genomen om een echt project op te stellen.

Daher möchte ich Ihre Aufmerksamkeit, Herr Barroso, auf die Tatsache lenken, dass ich glaube, dass wir darauf warten müssen, dass die Kommission selbst gebildet wird, damit wir unsere Fragen an sie stellen können.


Tot besluit zou ik nog twee aanvullende vragen willen stellen. Ten eerste zou ik de Commissie willen vragen of de externe kosten alleen zullen worden geïnternaliseerd voor het wegvervoer, of ook voor andere vervoersmiddelen, teneinde een evenwichtige ontwikkeling van de verschillende vervoersmiddelen te waarborgen. En ten tweede zou ik de Commissie willen vragen of zij voornemens is toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van deze Eurovignetrichtlijn.

Ich möchte mit zwei Zusatzfragen abschließen, und zwar möchte ich von der Kommission wissen, ob diese externen Kosten außer für den Straßenverkehr auch für andere Verkehrsmittel internalisiert werden, um eine ausgewogene Entwicklung der verschiedenen Verkehrsträger zu gewährleisten. Außerdem möchte ich wissen, wie die Kommission die Umsetzung dieser Eurovignetten-Richtlinie zu überwachen gedenkt.


Tot besluit zou ik nog twee aanvullende vragen willen stellen. Ten eerste zou ik de Commissie willen vragen of de externe kosten alleen zullen worden geïnternaliseerd voor het wegvervoer, of ook voor andere vervoersmiddelen, teneinde een evenwichtige ontwikkeling van de verschillende vervoersmiddelen te waarborgen. En ten tweede zou ik de Commissie willen vragen of zij voornemens is toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van deze Eurovignetrichtlijn.

Ich möchte mit zwei Zusatzfragen abschließen, und zwar möchte ich von der Kommission wissen, ob diese externen Kosten außer für den Straßenverkehr auch für andere Verkehrsmittel internalisiert werden, um eine ausgewogene Entwicklung der verschiedenen Verkehrsträger zu gewährleisten. Außerdem möchte ich wissen, wie die Kommission die Umsetzung dieser Eurovignetten-Richtlinie zu überwachen gedenkt.


de lidstaten bij te staan bij het optimaal benutten van de technische en wetenschappelijke expertise van de agentschappen van de Unie en de technische comités van de Commissie, teneinde op vragen te antwoorden.

die Mitgliedstaaten bei der bestmöglichen Nutzung der technischen und wissenschaftlichen Expertise der EU-Agenturen und der Fachausschüsse der Kommission zu unterstützen, damit sie auf Fragen Antworten geben können.


Voorts heeft het Europees Parlement krachtens de artikelen 6 en 7 van het Verdrag voor het eerst de procedure van artikel 108 van het Reglement gebruikt teneinde te vragen om communautair optreden tegen Italië. Het betreft een verzoek in verband met een ernstige en aanhoudende schending van de mensenrechten en van de regels van de rechtsstaat, door het niet naleven van de grondwettelijke verplichting om het parlement en het Constitutioneel Hof weer volledig te bezetten.

Ebenfalls zu Artikel 6 und 7 des Vertrags hat das Europäische Parlament erstmals das in Artikel 108 seiner Geschäftsordnung vorgesehene Verfahren angewandt, um ein Vorgehen der Gemeinschaft gegen Italien wegen schwer wiegenden und anhaltenden Verstoßes gegen die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu beantragen, der im Zusammenhang mit der andauernden, ungesetzlichen Nichteinrichtung des von der Verfassung vorgesehenen Plenums des Parlaments und des Verfassungsgerichtshofs begangen wird.


(1) Gebruikers van statistieken vragen steeds meer om harmonisatie, teneinde in de gehele Europese Unie over vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.

(1) Statistiknutzer äußern zunehmenden Harmonisierungsbedarf, um über vergleichbare Daten für die gesamte Europäische Union verfügen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde te vragen' ->

Date index: 2024-12-22
w