Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte hebben sommige » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte wil ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze rapporteur, de heer Maat, vragen om hun doel niet voorbij te streven, en dan bedoel ik het verbod op de glasaalvangst. Dat zou buitengewoon ernstige financiële gevolgen hebben voor sommige regio’s in Spanje.

Ich möchte mich auch an die Volkspartei und an unseren Berichterstatter, Herrn Maat, wenden und sie auffordern, kein Feuer zu legen und es nachher wieder austreten zu müssen; ich spreche konkret über den Vorschlag zum Verbot des Glasaals mit äußerst schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen für einige Regionen meines Landes.


Tenslotte wil ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze rapporteur, de heer Maat, vragen om hun doel niet voorbij te streven, en dan bedoel ik het verbod op de glasaalvangst. Dat zou buitengewoon ernstige financiële gevolgen hebben voor sommige regio’s in Spanje.

Ich möchte mich auch an die Volkspartei und an unseren Berichterstatter, Herrn Maat, wenden und sie auffordern, kein Feuer zu legen und es nachher wieder austreten zu müssen; ich spreche konkret über den Vorschlag zum Verbot des Glasaals mit äußerst schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen für einige Regionen meines Landes.


En tenslotte hebben de westerse landen de neiging om omwille van een militaire overwinning hun waarden te verzaken en hun ogen te sluiten voor schendingen van de mensenrechten die worden begaan door sommige van hun nieuwe geallieerden in de strijd tegen terrorisme.

Zugunsten eines militärischen Sieges sind auch westliche Länder bisweilen bereit, auf ihre Werte zu verzichten und die Augen zu verschließen vor Menschenrechtsverletzungen, die einige ihrer neuen Alliierten im Zuge der Terrorismusbekämpfung begehen.


In sommige lidstaten tenslotte hebben de transacties die in het proces-verbaal van een erkend ADR-orgaan zijn ingeschreven, de waarde van een executoriale titel [125] [126].

In einigen Mitgliedstaaten werden von einer zugelassenen ADR-Einrichtung protokollierte Vergleiche Vollstreckungstiteln gleichgestellt [125] [126] . Allerdings besitzt ein Vergleich nicht in allen Mitgliedstaaten die gleiche Rechtskraft.


Tenslotte wil ik u attenderen op een laatste punt waarop wij moeten blijven aandringen: het bestrijden van de politieke oorzaken. Die hebben te maken met de armoede waarin het land verkeert, en met het feit dat wij het autoritaire regime van Khartoem jarenlang ongestoord zijn gang hebben laten gaan. Wij hebben lijdzaam toegezien hoe sommige Europese landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Cyprus, wapens uitvoerden naar Soedan, hetgeen in strijd is met de gedragsco ...[+++]

Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie wichtig es ist, dass die politischen Ursachen angegangen werden. Diese hängen mit der Armut des Landes und der Tatsache zusammen, dass das autoritäre Regime in Khartum seit vielen Jahren geduldet und ferner zugelassen wird, dass unter anderem – während wir schwiegen – europäische Länder wie das Vereinigte Königreich, Spanien und Zypern Waffen in dieses Land ausführten und damit den Verhaltenskodex über Waffen verletzten. Deshalb muss dieser Prozess überprüft und noch einmal gefordert werden, dass die Vereinten Nationen ein vollständiges Embargo in Bezug auf diese Angelegenheit verhängen.


De overeenkomst omvat eveneens nieuwe handelsconcessies voor bepaalde landbouwproducten en een versoepeling van sommige bepalingen betreffende de oorsprongregels; tenslotte zijn er verbeteringen ingevoerd betreffende de procedures voor de uitvoering van de financiële en technische samenwerking, met name die welke betrekking hebben op de programmering van de steun.

Das Abkommen enthält ferner neue Handelszugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und sieht eine flexible Handhabung einiger Bestimmungen über die Ursprungsregeln vor. Schließlich sind noch die Verfahren zur Durchführung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit, insbesondere die Verfahren zur Programmierung der Hilfe, verbessert worden.


De Overeenkomst omvat eveneens nieuwe handelsconcessies voor bepaalde landbouwprodukten en een versoepeling van sommige bepalingen betreffende de oorsprongregels ; - tenslotte zijn er verbeteringen ingevoerd betreffende de procedures voor de uitvoering van de financiële en technische samenwerking, met name die welke betrekking hebben op de programmering van de steun.

Das Abkommen enthält ferner neue Handelszugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und sieht eine flexible Handhabung einiger Bestimmungen über die Ursprungsregeln vor. - Schließlich sind noch die Verfahren zur Durchführung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit, insbesondere die Verfahren zur Programmierung der Hilfe, verbessert worden.


Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op het gebied van de architectuur bij de wet het bezit van een diploma op het gebied van de architectuur als voorwaarde wordt gesteld; dat in sommige andere Lid-Staten, waar deze eis niet geldt, echter wel het recht tot het voeren van de beroepstitel van architect bij de wet is geregeld; dat tenslotte in sommige Lid-Staten waar geen van deze twee gevallen zich voordoen, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang ...[+++]

In einigen Mitgliedstaaten ist für die Aufnahme und Ausübung der Architektentätigkeiten der Besitz eines Architektendiploms gesetzlich vorgeschrieben; in einigen anderen Mitgliedstaaten, in denen dieses Erfordernis nicht besteht, ist jedoch das Recht auf Führung des Architektentitels gesetzlich geregelt. In Mitgliedstaaten, in denen weder das eine noch das andere zutrifft, werden zur Zeit Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Aufnahme und Ausübung derartiger Tätigkeiten unter der Berufsbezeichnung »Architekt" ausgearbeitet. Daher sind die Voraussetzungen, unter denen in diesen Mitgliedstaaten die Aufnahme und Ausübung der betreffenden Tätigkeiten möglich wären, noch nicht festgelegt. Eine gegenseitige Anerkennung von Diplomen, Prüfungszeugn ...[+++]


En tenslotte hebben sommige deelnemers aan de hoorzitting de wens te kennen gegeven dat de Commissie zich niet beperkt tot vraagstukken in verband met de beperking van de mediaconcentratie maar dat zij ook andere problemen onderzoekt zoals dat van het interne pluralisme (binnen een medium), het filmwezen(2) of een algemeen mediabeleid.

Schließlich haben einige Teilnehmer vorgeschlagen, die Kommission möge sich bei ihrem Vorgehen nicht nur auf die Fragen der Begrenzung der Medienkonzentration begrenzen, sondern auch andere Fragen wie z.B. den Pluralismus innerhalb eines Mediums, das Filmwesen(2) sowie grundsätzliche Fragen der Medienpolitik untersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte hebben sommige' ->

Date index: 2023-05-07
w